Si alguno de nosotros está descontento, Sion no puede rebosar de alegría.
If one of us is discontent, Zion cannot overflow with joy.
El Fundador quedó inmediatamente prendido de este joven hombre, lleno a rebosar de talentos y virtud, dotado de un corazón afectuoso y un temperamento ardiente como el suyo.
The Founder became immediately attached to this young man brimming with talents and virtue, endowed with an affectionate nature and a fiery temperament like his own.
La cosecha había sido buena y las trojes estaban a rebosar de trigo.
The harvest had been good and the granaries were overflowing with wheat.
Cada denominación y secta del Cristianismo está llena hasta rebosar de defectos.
Every denomination and sect of Christianity is filled to overflowing with tares.
Era el rebosar de una piedad, una compasión desbordante (Lc 7,11-17).
It was the overflowing of pity, of compassion (Lk 7:11-17).
Es estadio va a estar a rebosar de gente.
The stadium's going to be crawling with people.
El sacerdote irlandés Joseph Loftus, en cambio, parece rebosar de energía.
In contrast, the Irish priest, Joseph Loftus, appears full of energy.
Los carriles son estrechos, llenos a rebosar de gente, palpitante de vida.
The lanes are narrow, filled to bursting with people, throbbing with life.
El lugar está a rebosar de espíritus que cuidarán de los enfermos.
The place is teeming with spirits that will look after the ill.
La zona está a rebosar de bares, restaurantes, cafeterías, Internet cafés y comercios.
The area is brimming with bars, restaurants, cafes, Internet cafes and shops.
Con unos chiringuitos exclusivos, su arena está siempre a rebosar de cuerpos esculturales.
With a few exclusive bars, its sand is always full of statuesque bodies.
Esta zona está llena a rebosar de PokéStops.
This area is packed with PokéStops.
El hablaba de rebosar de amor para todos, lleno de gozo y de paz.
He spoke of overflowing with love for everyone, full of joy and peace.
Por ello, las aulas de catecismo están llenas a rebosar de jóvenes y adultos.
Hence the catechism classes are filled to overflowing with young people and adults.
Todo parecía rebosar de felicidad y solaz.
There seemed to be happiness and leisure everywhere.
Dependiendo de la época del año, esta zona suele rebosar de flora y fauna.
Depending on the time of the year, this area is often teeming with wildlife.
Y para darles tanto día a día usted debe rebosar de amor.
You must be a very loving person to give so much every day.
En esos momentos el agua puede rebosar de peces que saltan por el aire.
At such times the water can boil with fish as they leap into the air.
Dependiendo de la época del año, esta zona suele rebosar de flora y fauna.
Depending on the time of the year, this area often has a lot of wildlife.
Como se habían hecho muchos donativos, el cesto estaba a rebosar de papeletas.
Since there were many donations made, a big basket full of tickets was created.
Word of the Day
milkshake