rebolo

Popularity
500+ learners.
In dash so unique and unmistakable Rebolo (Fig.
En Rebolo tan único e inconfundible de la rociada (Fig.
Co-Principal Investigator by the IAC.: R. Rebolo.
Co-Investigador Principal por parte del IAC.: R. Rebolo.
The Director of the IAC, Rafael Rebolo, welcomed the students and lecturers this morning.
El director del IAC, Rafael Rebolo, dio la bienvenida esta mañana a alumnos y profesores.
The Director of the IAC, Rafael Rebolo, and other researchers and engineers from the center accompanied them.
Les acompañó también el director del IAC, Rafael Rebolo, y otros investigadores del centro.
Rafael Rebolo, the director of the IAC, gave thanks to La Palma for all its contributions to astrophysical research.
Rafael Rebolo –director del IAC- agradeció a La Palma todo lo que ha brindado para la investigación astrofísica.
The director of the IAC, Rafael Rebolo, mentioned that 500 people work in the field of Astrophysics in the Canary Islands.
El director del IAC, Rafael Rebolo, hizo mención de las 500 personas que trabajan para la Astrofísica en Canarias.
The QUIJOTE experiment, installed at the Teide Observatory and directed by Rafael Rebolo, is working to obtain data which will contribute to this search.
El experimento QUIJOTE, instalado en el Observatorio del Teide y dirigido por Rafael Rebolo, trabaja para obtener datos que contribuyan a esta búsqueda.
The publication in the Astrophysical Journal includes more than a thousand scientists, among them IAC researchers Josefa Becerra, Miquel Serra-Ricart, and Rafael Rebolo.
La publicación en Astrophysical Journal involucra a más de mil científicos, entre ellos los investigadores del IAC Josefa Becerra, Miquel Serra-Ricart y Rafael Rebolo.
Rafael Rebolo, as Director of the IAC gave the first speech, followed by Francisco Sánchez, the Founding Director of the IAC.
Rafael Rebolo, como director del IAC, pronunció el primer discurso, seguido del de Francisco Sánchez, director fundador del IAC.
These invitees were accompanied by the Director of the IAC, Rafael Rebolo, and by some researchers and graduate students from the Institute.
Los invitados estuvieron acompañados por el director del IAC, Rafael Rebolo, junto con algunos de los investigadores y estudiantes de este centro.
The Director of the IAC, Rafael Rebolo, explained to him personally the working and the scientific objectives of the two telescopes belonging to the QUIJOTE experiment.
El Director del IAC, Rafael Rebolo, le explicó personalmente el funcionamiento y los objetivos científicos de los dos telescopios del Experimento QUIJOTE.
Rafael Rebolo, Scientific Director of the Severo Ochoa Program in the IAC, is part of the Scientific Organizing Committee, together with other researchers from this institution.
El Director Científico del Programa Severo Ochoa en el IAC, Rafael Rebolo, forma parte del Comité Científico Organizador, junto con otros investigadores del centro.
Rafael Rebolo and José Alberto Rubiño, Scientific Director and Advanced Fellow of the Severo Ochoa Program respectively, are part of the Scientific Organizing Commitee of a Meeting on Fundamental Cosmology.
Rafael Rebolo y José Alberto Rubiño, Director Científico yAdvanced Fellowdel Programa Severo Ochoa respectivamente, forman parte del Comité Organizador Científico de unaReunión sobre Cosmología Fundamental.
One possible and attractive explanation is the presence of fullerenes, the bipolar electric emission of which is compatible with the observations (Watson, Rebolo et al., 2005, ApJ 624, L28).
Una posible y atractiva explicación es la presencia de fullerenos, cuya emisión bipolar eléctrica resulta compatible con las observaciones (Watson, Rebolo et al., 2005, ApJ 624, L28).
Rafael Rebolo, director of the Instituto de Astrofísica de Canarias (IAC), will welcome the lecturers and students on Monday 9th at 9 am in the conference room.
Dará la bienvenida a los estudiantes y profesores Rafael Rebolo, director del Instituto de Astrofísica de Canarias (IAC), el próximo lunes 9 a las 9:00 h en la misma Aula.
Colloquia Committee Members: Research Division Head, Casiana Muñoz Tuñón, Rafael Rebolo, Artemio Herrero, Antonio Mampaso, Ignacio García de la Rosa, Matteo Monelli (representing the Seminar Committee).
Comisión de Coloquios: Coordinador del Área de Investigación, Casiana Muñoz Tuñón, Rafael Rebolo, Artemio Herrero, Antonio Mampaso, Ignacio García de la Rosa, Matteo Monelli (en representación de la Comisión de Seminarios).
Rafael Rebolo, the Director of the IAC, underlined his support for the transfer of technology and knowledge as a way to benefit society and dynamize the economy of the Canaries.
Rafael Rebolo, director del IAC, subrayó su compromiso con la transferencia de tecnologías y conocimientos como una vía para beneficiar a la sociedad y dinamizar la economía del territorio canario.
The Director of the Instituto de Astrofísica de Canarias (IAC) Rafael Rebolo, stated that CMB Foregrounds had generated new opportunities for communication between the IAC team and international research centres.
El director del Instituto de Astrofísica de Canarias (IAC), Rafael Rebolo, subrayó que CMB Foregrounds ha servido para generar nuevas oportunidades de comunicación entre el equipo del IAC y centros de investigación internacionales.
The inauguration ceremony was opened by Hans Kjeldsen, of the University of Aarhus, who acted as master of ceremonies, and who presented the first speaker, Rafael Rebolo, Director of the IAC.
El acto de inauguración se abrió con Hans Kjeldsen, de la Universidad de Aarhus, quien actuó como maestro de la ceremonia y dio la palabra en primer lugar a Rafael Rebolo, director del IAC.
The Director of the IAC, Rafael Rebolo, recalled the visit by Ting in the year 2000 and emphasezed the importance of the participation of the Instituto de Astrofísica de Canarias in the AMS experiment.
El director del IAC, Rafael Rebolo, recordó la visita de Ting en el año 2000 y destacó la importancia de la participación del Instituto de Astrofísica de Canarias en el experimento AMS.
Word of the Day
bright