rebleeding

Popularity
500+ learners.
Three cases (11%) required a second endoscopy for rebleeding.
Tres casos (11%) requirieron una segunda endoscopí;a por resangrado.
There's no sign of infection or rebleeding and the swelling's down.
No hay signos de infección o de hemorragia y la hinchazón ha bajado.
Just a little bit of rebleeding.
Solo un poco de resangrado.
The rebleeding rate in other previous studies is much higher.
Se ha visto que la tasa de resangrado observada en otros de estudios previos es mucho mayor.
In addition, these patients had longer hospital stay, greater blood transfusion requirements, and higher rebleeding and mortality rates.
Además, estos pacientes tenían estancias hospitalarias más largas, mayor necesidad de transfusión sanguínea y tasas más altas de resangrado y mortalidad.
Therefore, the rebleeding rate in the angiodysplasias of the colon was 9/117 (7.6%) and in the upper endoscopies was 10.8%.
Por tanto, la tasa de resangrado en las angiodisplasias de colon fue de 9/117 (7.6%) y en las endoscopias altas, del 10.8%.
In addition, our study had similar results in regard to the etiology of bleeding, the rebleeding rate, and hospital stay.
A ello se suma, que nuestro estudio obtuvo resultados similares en cuanto a la etiología del sangrado, el índice de resangrado y la estancia hospitalaria.
A meta-analysis of 7 studies that comprehended 273 patients,126 showed a significant 50% rebleed reduction with EL, including variceal rebleeding and that induced by ulcers.
Un metaanálisis con 7 estudios incluyendo 273 pacientes126 demostró una reducción significativa del 50% en resangrados con la LE, incluyendo resangrado variceal e inducido por úlceras.
As expected, we found that the rebleeding rate in the group of untreated patients was significantly higher that in the treatment group.
Encontramos además, acorde con lo esperado, que en el grupo de pacientes no tratados la tasa de resangrado era significativamente mayor que en el grupo tratado.
For the same reason, no long-term follow-up was conducted, rebleeding rates were not evaluated, nor were other symptoms analyzed after the application of any type of endoscopic therapy.
Por lo anterior, tampoco realizamos seguimiento a largo plazo ni se evaluaron las tasas de resangrado u otros síntomas tras la aplicación de alguna terapia endoscópica.
Many factors associated with a higher risk for rebleeding in patients such as ours have been described in the literature and the results of the different studies vary greatly.
En la literatura se han descrito múltiples factores asociados con mayor riesgo de resangrado en estos pacientes. Los resultados son muy variables en los diferentes estudios descritos.
The primary aim of our study was to analyze lesion location, the efficacy of therapeutic endoscopy with argon, and the factors associated with rebleeding in patients with gastrointestinal angiodysplasias.
El objetivo principal de nuestro estudio es analizar la localización, la eficacia de la terapéutica endoscópica con argón en pacientes con angiodisplasias gastrointestinales y los factores asociados a resangrado.
The patient presented with variceal rebleeding, for which splenic artery embolization with coils was performed through angiography to decrease splenic circulation and the fundal variceal pressure (fig.
El paciente presentó resangrado varicosa, por lo que se decidió realizar embolización de la arteria esplénica con coils mediante angiografía con el objetivo de disminuir la circulación esplénica y la presión de las várices fúndicas (fig.
Some studies achieved excellent bleeding control through the use of shunts, with a high incidence of encephalopathy.158 Devascularization was rarely used and presented with a notably high rebleeding rate of up to 40%.
Algunos estudios lograron un excelente control del sangrado con los cortocircuitos, con alta incidencia de encefalopatía158. La desvasculatización rara vez fue utilizada y presenta una tasa notablemente alta de resangrado, de hasta el 40%.
In relation to this, a second endoscopy was performed solely when the first diagnosis was incorrect or if there was intrahospital rebleeding. Contreras-Omaña et al.1 suggest that bleeding should be confirmed by a second endoscopy.
En comparación con este, solo se realizó una segunda endoscopia cuando el primer diagnóstico fue erróneo o hubiera un resangrado intrahospitalario; Contreras-Omaña et al.1 indican que el sangrado debe ser confirmado por una segunda endoscopia.
We evaluated 27 patients with a diagnosis of upper gastrointestinal bleeding underwent upper endoscopy, in order to enumerate the causes, determine the frequency of rebleeding and surgical treatment found in the service.
Fueron evaluados 27 pacientes con diagnóstico de hemorragia digestiva alta, sometidos a endoscopí;a digestiva alta, con el objetivo de enumerar las causas, determinar la frecuencia de resangrado y de tratamiento quirúrgico encontradas en el servicio.
There were no statistically significant differences in the rebleeding rate comparison after treatment among the patients that presented with active bleeding or chronic anemia, despite having clearly observed a greater trend toward bleeding in the patients with active hemorrhage.
Al compararse la tasa de resangrado tras tratamiento entre los pacientes que presentaron sangrado activo o anemia crónica, no se encontraron diferencias estadísticamente significativas a pesar de observarse claramente una mayor tendencia al sangrado en los pacientes con hemorragia activa.
Endoscopic intravariceal cyanoacrylate (CYA) injection is first-line treatment for acute bleeding, as well as for secondary prophylaxis.3 Hemostasis is achieved in 90% of the cases and the risk for rebleeding is 15 to 30%.
La inyección endoscópica de cianocrilato (CYA) intravaricosa es el tratamiento de primera línea, tanto para el sangrado agudo como para la profilaxis secundaria3. La hemostasia se logra en el 90% de los casos, con un riesgo de resangrado del 15 al 30%.
Its role in hemorrhage secondary to portal hypertension Its greatest usefulness in clinical practice is in relation to evaluating the hemodynamic response to pharmacologic treatment, for the purpose of analyzing treatment effectiveness and predicting the risk for rebleeding of EV.
Papel en la hemorragia secundaria a hipertensión portal En la práctica clínica su mayor utilidad se relaciona con valorar la respuesta hemodinámica al tratamiento farmacológico, con el fin de evaluar la eficacia del tratamiento y para predecir el riesgo de resangrado de las VE.
Of the 95 upper endoscopies performed, 46 were therapeutic. Rebleeding presented in 5 of those patients, that is to say, 10.8%.
De las 95 endoscopias altas recibieron tratamiento 46, presentando resangrado 5 pacientes, es decir, el 10.8%.
Word of the Day
squirrel