Possible Results:
rebelen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrebelar.
rebelen
Affirmative imperativeustedesconjugation ofrebelar.

rebelar

Quizás se rebelen porque no les permite expresarse.
Maybe they're rebelling because you don't let them express themselves.
Bien, ¿Qué haremos cuando se rebelen?
Well, what do we do when they turn on us?
Con el oro soborna a simples campesinos para que se rebelen.
With it, he bribes simple peasants into rioting.
Ayudémoslos, para que no se rebelen.
We aid them for not falling in revolt.
También se preparan medidas contra las universidades para que los estudiantes no se rebelen.
Measures are also being prepared against the universities so as to force students to keep calm.
¿Hasta que se rebelen los árboles?
The trees rise to attack?
Las normativas que se están aplicando actualmente en Polonia inevitablemente harán que muchas personas se rebelen.
The regulations being currently introduced in Poland will inevitably cause many to revolt.
Al principio, hacemos un llamado a todas las mujeres kurdas para que se rebelen y aumenten sus actividades.
At the beginning, we appeal to all Kurdish women to revolt and increase their activities.
Pero los políticos temen que los agricultores pobres, acostumbrados a pagar poco o nada por la electricidad, se rebelen.
But politicians worry that poor farmers, who now get free or subsidized electricity, would revolt.
A menos que se rebelen, serán exactamente iguales al resto del mundo, porque no se atreven a ser otra cosa.
Unless you are in revolt, you will be just like the rest of the world because you dare not be otherwise.
Es probable que se rebelen, pero por dentro disfrutan al saber que la preocupación de sus padres se debe a que los aman.
They might rebel at those boundaries, but inwardly enjoy knowing that concerned parents guide and love them.
Esperamos que otros sean los que se rebelen y construyen de nuevo, mientras nosotros permanecemos inactivos hasta estar seguros de los resultados.
We wait for others to revolt and build anew, and we remain inactive until we are assured of the outcome.
Y en 2014 se dará rienda suelta a dicho potencial conforme los consumidores urbanos de la región se rebelen en busca de un cambio efectivo.
And in 2014, that potential will be unleashed as the region's urban consumers agitate for and look to effect change.
El Partido Socialista por la Igualdad llama a todos los obreros a que se rebelen contra estas organizaciones tan corruptas y rompan con ellas que no los representan.
The Socialist Equality Party calls for a rebellion against and break with these corrupt organizations, which do not represent the working class.
La esperanza de un mundo nuevo descansa en aquellos de ustedes que comiencen a ver lo que es falso y se rebelen contra ello, no solo verbalmente sino de hecho.
The hope of a new world is in those of you who begin to see what is false and revolt against it, not just verbally but actually.
Afirman estar en contacto con cientos de desertores dispuestos y han pedido a los soldados venezolanos enlistados que se rebelen contra el régimen de Maduro, a través de transmisiones televisivas.
They claim to be in contact with hundreds of willing defectors and have called on enlisted Venezuelan soldiers to revolt against the Maduro regime, through television broadcasts.
No es demasiado tarde para que los Estados miembros se rebelen contra este acuerdo de rendición de sus líderes ante una carta de control masivo e intromisión del Estado.
It is not too late for individual Members to rebel against the sell-out agreement by their leaders to a charter for mass surveillance and state snooping.
Creo que ha llegado el momento de que los mercados financieros de la Ciudad de Londres y de Gran Bretaña, en general, se rebelen contra la pertenencia a esta Unión Europea.
I think the time has come when the City of London and Britain's financial markets are going to rise up against membership of this European Union.
Para ello la cultura y la educación son indispensables como herramientas que permitan lograr una conciencia crítica para que los pueblos se manifiesten, rebelen y conviertan en verdaderos actores sociales del cambio.
For this to occur, culture and education are needed to achieve a critical awareness so that people demonstrate, rebel and become real social agents of change.
Facilitar y apoyar los esfuerzos de las mujeres provenientes de comunidades inmigrantes en la región de la OSCE y en los estados socios para que se organicen y se rebelen contra el patriarcado y la discriminación.
Facilitate and support the efforts of women from migrant communities in the OSCE region and the Mediterranean partner States to organize themselves and stand up against patriarchy and discrimination.
Word of the Day
clam