rebelar
Me rebelé, y lo hice... todo ello... por ti. | I rebelled. And I did it all of it... for you. |
Me rebelé, pero después me di cuenta de que tenían razón. | I rebelled, but later I learned they were right. |
Mi corazón está quebrantado y mi alma desespera porque me rebelé contra ti. | My heart is broken and my soul despairs, for I have rebelled against you. |
Aquí, me rebelé en forma independiente contra esa situación. | I rebelled independently against this situation. |
Me rebelé y pasé seis meses fuera de la casa. | I rebelled against this and for six months I lived somewhere else. |
Así que me rebelé, ¿sabes? | So I rebelled, you know? |
Nunca me opuse a vosotros, ni me rebelé contra vuestras leyes. | At no time have I opposed you, neither have I rebelled against your laws. |
¿Por qué no me rebelé? | Why didn't I rebel? |
Me rebelé contra ellas, con una santa rebelión, una rebelión como la de Martín Lutero. | I rebelled against them, with a holy rebellion, a rebellion like that of Martin Luther. |
Me rebelé e hice todo eso por ti y tú fallaste. | I rebelled, and I did it, all of it, for you, and you failed. |
Entonces me rebelé y ninguna de nosotros pensó que esto alguna vez ocurriría. | And then I came out to her, and neither of us thought this would ever happen. |
No, nunca me rebelé. | No, the fact is I never did. |
Pero rebelé contra ese panorama que pensaba que puede ser que haga acertado de otra manera. | But I rebelled against that scenario thinking that I might become successful in another way. |
Nunca me rebelé violentamente, pero estaba cansado de ser diferente, y que se burlaran de mí en la escuela. | I never rebelled violently, but I was tired of being different, and made fun of at school. |
Esos son los valores que aprendí de niña y que vi a mi alrededor, y contra los cuales me rebelé y sigo luchando. | These are the values I grew up with, saw all around me, rebelled against and have been fighting ever since. |
Jehová es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oid ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: Mis vírgenes y mis mancebos fueron en cautiverio. | Yahweh is righteous; for I have rebelled against his commandment: Please hear all you peoples, and see my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity. |
Para contentar a mis padres rendí el ingreso en medicina y aprobé en Santos, pero me rebelé y entré en biología, en la Unicamp, en 1972. | I took the medical school entrance exam to make my parents happy. I passed in Santos, but I rebelled and enrolled in biology at Unicamp in 1972. |
Jehová es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oid ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: Mis vírgenes y mis mancebos fueron en cautiverio. | The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. |
LAM 1:18 Jehová es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oid ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: Mis vírgenes y mis mancebos fueron en cautiverio. | LAM 1:18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. |
De acuerdo con el espíritu del rebelde, yo me rebelé en contra de la astrología convencional, ubicando a Urano en segundo plano astrológico para asignar a Acuario, el personaje apropiado de Artemisa. | In keeping with the spirit of the rebel, I rebelled against astrological convention by placing Uranus on the astrological back burner to allot to Aquarius, the fitting persona of Artemis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.