rebato
- Examples
¿Por qué, pues, nuestro amigo echa esta campana a rebato? | Why, then, does our friend ring this alarm bell? |
Éste es uno de los mejores: "El toque de rebato". | Here's one of the best, "The Clarion Call". |
Éste es uno de los mejores: "El toque de rebato". | Here's one of the best, "The Clarion Call." |
Bueno, yo te rebato. | Well, I am arguing back at you. |
¡Yo también voy a tocar a rebato! | I want to sound the alarm, too! |
No está lejos, Sr. Bernard, hay que tocar a rebato. | It's not far. Ring the bell. |
Todos los días está presente el rebato de cin co tambores en Su umbral, proclamando Su grandeza. | Everyday there are the flares of five drums at His threshold, proclaiming His Greatness. |
En primer lugar, nuestro interrogatorio forense propició el toque a rebato por parte de Wim Duisenberg respecto de su independencia. | First of all our forensic questioning evinced from Wim Duisenberg the clarion call of his independence. |
Tocan a rebato, y el nudo gordiano aún no está cortado, pero el Parlamento -espero- no ceja. | The alarm bells are ringing, the Gordian knot has not yet been hacked in two, but Parliament, I hope, is not giving up. |
Inmediatamente se tocaron las campanas a rebato y 10000 hombres, a los que luego se incorporaron los vencidos de Baltringen, se reunieron en el campamento de Bermatingen. | Alarm bells were sounded and 10,000 men, joined by the defeated remnants of the Baltringen troops, assembled in the camp of Bermatingen. |
Mientras las campanas de la ciudad tocaban a rebato, los pusieron en un carro rodeados por sus verdugos; detrás iban los soldados, y así recorrieron toda la ciudad, deteniéndose en cada esquina para lacerar las carnes de los reos con tenazas candentes. | As the bells of the city rang joyously, the heretics were placed in a wagon, surrounded by the executioners, followed by the militia, and carried through the entire city, and at every corner, men with red-hot pincers tore the flesh of the guilty. |
Los aldeanos tocaron a rebato porque se acercaban soldados moros. | The villagers sounded the alarm because there were Moorish soldiers approaching. |
En su salto a la prensa digital, destacan sus trabajos para la edición digital del New York Times, y sus ilustraciones para los relatos de Pandora Rebato en el blog La cama de Pandora, de El Mundo – premio Junceda de Prensa 2010. | In her leap over to digital media, her work has included icons, vignettes and headers for the digital edition of the New York Times and illustrations for Pandora Rebato's stories in El Mundo's La cama de Pandora blog (2010 Junceda Press Prize). |
Que lance un toque de rebato, más urgente que nunca, a sacar del poder a estos fascistas. | It has to unleash a clarion call, more urgently than ever, to drive these fascists from power. |
Que el dolor y la aflicción de la tragedia del 11 de septiembre de 2001 sean un toque de rebato. | Let the grief and sorrow of the 11 September 2001 tragedy be a clarion call. |
Creemos que el mundo será un mejor lugar si le prestamos atención seria y comprometida a este toque de rebato. | We believe that the world will be a better place by paying serious and committed attention to this clarion call. |
Este es un grito y toque de rebato a toda la sociedad para que se ponga de pie y diga ¡NO MÁS! | This is a cry and clarion call to all of society to stand up and say NO MORE! |
Este toque de rebato es la evidencia de los vientos de cambio que están barriendo vuestro mundo como una imparable tormenta del desierto. | This clarion call is evidence of the winds of change that are sweeping like an unstoppable desert sandstorm across your world. |
Las constantes llamadas a defender la constitución se deben entender como toques a rebato para atajar esta verdadera crisis existencial que le asedia. | The constant calls to defend the constitution must be understood as the tocsin to interrupt this true existential crisis which l 'assaults. |
Pido a la comunidad internacional que responda positivamente al toque de rebato del Secretario General para que se hagan contribuciones financieras al Tribunal Especial. | I call on the international community to respond positively to the clarion call of the Secretary-General for financial contributions to the Special Court. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.