Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofrebajar.

rebajar

Sus ojos se rebajaron y respiraba con dificultad.
Her eyes were lowered and she was breathing heavily.
Agencias como Moody's y Standard & Poor rebajaron la calificación crediticia del estado.
Agencies such as Moody's and Standard & Poor's downgraded the state's credit rating.
No, rebajaron el cheque.
No, they cut the check.
Sí. Querían a 15, pero al final rebajaron los 50 cts.
They wanted more, but they put it down.
Las filmaciones se rebajaron a 92 minutos y la película se lanzó en los cines en 2002.
The footage was edited down to 92 minutes, and the film was released to theaters in 2002.
Se rebajaron o suprimieron los impuestos que gravaban las exportaciones, y en muchos países se desmantelaron las empresas estatales de comercio exterior.
Export taxes were reduced or abolished, and state trading enterprises were often disbanded.
Una vez finalizado todo ese trabajo, los resultados esperados se rebajaron para llegar a la elaboración de un plan más realista.
Following these sessions of work, the anticipated results had been scaled down to a more realistic plan.
Su pecado consistió en que tomaron estas dádivas sin ninguna gratitud hacia el Dador, y se rebajaron entregándose desenfrenadamente a la glotonería.
Their sin consisted in taking these gifts without gratitude to the Giver, and debasing themselves by indulging appetite without restraint.
En 1983, esas grandes compañías compraron 13 plantas de Armour y rebajaron el salario de 3000 trabajadores de $10,69 a $6 la hora.
In 1983 they bought 13 Armour plants and lowered 3,000 workers' pay from $10.69 an hour to about $6.
Uups, rebajaron el impuesto al valor agregado, para unos US$ 6.5 mil millones más, ya estamos abajo 16.5 mil millones de dólares.
Uups, they cut the Value Added Tax, for some US$ 6.5 billion more, we are down US$ 16.5 billion.
En un breve estudio, las personas que comieron un pomelo rojo al día rebajaron su colesterol malo en un 20% y triglicéridos en un 17%.
In a short study, people who ate one red grapefruit a day lowered their bad cholesterol by 20-percent and triglycerides by 17-percent.
Los informes de los noticieros a mediados de noviembre rebajaron el préstamo de US$1 mil millones a US$750 millones, los cuales son previstos para un gasoducto y una planta energética.
News reports from mid-November downgraded the bond's size from $1 billion to $750 million, planned for gas pipeline and power plant investments.
Como parte de nuestro proceso de reacondicionamiento, se quitaron los soportes amortiguadores originales y se rebajaron las estructuras de madera para poder aplicar los nuevos soportes amortiguadores.
As part of the refurbishing process, the original shock mounts were removed and the wood frames were routered so that new shock mounts could be applied.
No se rebajaron las estimaciones ante el supuesto de que algunos de los funcionarios actuales de la UNOPS pudieran trasladarse a otros organismos de las Naciones Unidas en el futuro.
No discounts were made on the assumption that some of the current UNOPS staff may at some point move on to other United Nations agencies.
Luego, las agencias calificadoras – las mismas que no previeron el estallido de 2008 – rebajaron la calificación de la solvencia española para hacer frente a sus obligaciones de deuda a corto plazo.
Then, the rating agencies–the same ones that did not foresee the 2008 crisis–reduced the rating of Spain's ability to meet its short-term debt obligations.
Los huelguistas rebajaron sus demandas de aumento salarial del 16,5 por ciento inicial al 12,2 por ciento, pero la compañía no estaba dispuesta a superar su oferta del 8,7 por ciento.
The strikers had lowered their pay rise demand from an initial 16.5 per cent to 12.2 per cent, but the company was not prepared to improve on its offer of 8.7 per cent.
Los medicamentos en nuestro país tienen la mitad del precio que tenían hace 44 años, porque se rebajaron entonces a la mitad, y hoy se mantienen esos precios de aquellos productos genéricos.
In our country, medicines cost half of what they cost 44 years ago, because the prices of these generic drugs were cut in half back then, and those same prices are maintained today.
Las agencias de calificación rebajaron los bonos de GOL, en consonancia con el deterioro del perfil crediticio, y la calificación de los bonos perpetuos no garantizados volvió a estar acorde con otros bonos no garantizados de vencimiento fijo.
Rating agencies downgraded GOL's bonds in line with its credit profile deterioration and the perpetual unsecured bond rating was again similar to other fixed-maturity unsecured bonds.
La mayor parte de las entidades filantrópicas de este país, sin embargo, rebajaron los fondos destinados al sida, y entre ellas se encuentran algunos de los 10 mayores donantes que han redirigido la inversión a otros campos de la salud.
The majority of U.S.-based philanthropies, however, decreased funding to AIDS, including several of the top 10 funders that shifted investments toward other health areas.
Las agencias de calificación crediticia norteamericanas primero rebajaron la calificación de Grecia y luego la de Portugal, y el paquete de rescate actual solo beneficia a los bancos y especuladores que apuestan contra los Estados miembros de la zona del euro en bancarrota.
First Greece and now Portugal has been downgraded by US rating agencies and the rescue package now only benefits banks and speculators who are gambling on bankrupt euro Member States.
Word of the Day
corkscrew