rebajar
¿Crees que puedes rebajarme delante de mi hijo? | Do you think you can stoop in front of my son? |
Y luego comenzó a rebajarme con pequeños comentarios, ¿sabes? | And then he started putting me down With little comments, you know? |
Claro, pero no por eso debo rebajarme a su nivel. | Sure, but that doesn't mean I need to stoop to their level. |
No he venido para rebajarme ante usted. | I haven't come here to grovel in front of you. |
Pero creo que no tengo que rebajarme a su nivel. | But I think that I do not have to stoop to her level. |
¿Cómo puedes imaginar que yo pueda rebajarme a hacer eso? | Seriously, how do you think I could stoop so low? |
¿Por qué siempre tienes que rebajarme? | Why do you always have to put me down? |
No más rebajarme como vendedor de puerta a puerta. | No more slumming it for me as a door to door salesman. |
Entonces estoy dispuesto a rebajarme el resto de mi vida | I'd bow and scrape to you the rest of my life. |
Tenía que rebajarme delante de todos. | Had to diminish me in front of everyone. |
No quería rebajarme a su nivel. | I didn't want to lower myself to his level. |
Pero creo que yo no tengo que rebajarme a su nivel. | But I think that I do not have to stoop to her level. |
Me rehúso a rebajarme a su nivel. | I refuse to sink to his level. |
No puedo rebajarme a su nivel. | I can't stoop to her level. |
¿Cómo te atreves a rebajarme así? | How dare you demean me like that? |
No quiero rebajarme al nivel de Frank. | I don't want to degenerate to Frank's level. |
No quiero rebajarme al nivel de Dan. | I don't want to sink to Dan's level. |
¿Piensas que voy a rebajarme tanto? | You think I'm gonna stoop that low? |
Pero creo que yo no tengo por qué rebajarme a ese nivel. | But I think that I do not have to stoop to her level. |
No, voy a rebajarme a su nivel. | I am not sinking to their level. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.