Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofrebajar.
rebajo
-rabbet
See the entry forrebajo.
rebajo
-I reduce
Presentyoconjugation ofrebajar.

rebajar

Sin embargo, la ambición era hace unas semanas con claridad rebajó.
However, the ambition was a few weeks ago clearly downgraded.
Y otra vez él rebajó hacia abajo y escribió en el suelo.
And again he stooped down and wrote on the ground.
Pero se rebajó aun más en la senda de la humillación.
But He stepped still lower in the path of humiliation.
Moody's rebajó en diciembre la calificación de Venezuela a Caa1.
Moody's dropped its Venezuela rating in December to Caa1.
Evidentemente, yo soy quien se rebajó para salir contigo.
Clearly, I'm the one that lowered myself to date you.
En abril rebajó su previsión para 2016 drásticamente.
In April it drastically lowered its forecast for 2016.
El 23 de octubre, su condena se rebajó a tres años.
On 23 October, this was reduced to three years.
Nunca se rebajó a pretensiones, ni recurrió a las imposturas.
He never stooped to pretense, and he never resorted to shamming.
Si alguien se rebajó fui yo, ¿vale?
If anyone here had a go-below, it was me, all right?
Actuando como un hombre cualquiera, añade el Apóstol, se rebajó.
He appeared in human form, adds the Apostle, humbling himself.
¿Has oído que rebajó la tormenta?
Did you hear they downgraded the storm?
Fitch rebajó Brasil y mejora a Hungría.
Fitch downgraded Brazil and upgraded Hungary.
Esto reduciría el riesgo de que la enseñanza papal se rebajó, frainteso e svalorizzato.
This would reduce the risk that the papal teaching is downgraded, frainteso e svalorizzato.
El Comité de las Regiones solicitó el 63% y se rebajó al 54%.
The Committee of the Regions asked for 63% and was knocked down to 54%.
Dice que él no la rebajó.
He said he didn't cut the dope.
Hay historia de lo que rebajó el nombre del Saturno de 19 años.
There's the story of what brought down the 19 year old Saturn name.
Pero se rebajó hasta [el nivel de] la naturaleza humana.
But he humbled himself to man's nature.
Silenciosamente, y gracias a las investigaciones revisionistas, la cifra oficial se rebajó a 1,1 millones.
Quietly, because of revisionist findings, the official figure was lowered to 1.1 million.
El resultado en Francia fue importante para mí, ya que me rebajó un poco la presión.
The result was important for me, as it relieved a little pressure.
El Rey de reyes se rebajó a sí mismo y salvó a Su pueblo de sus pecados.
The King of kings lowered Himself and saved His people from sins.
Word of the Day
lean