Possible Results:
reavivo
-I revive
Presentyoconjugation ofreavivar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofreavivar.

reavivar

Me lo puse de nuevo y mi energía reavivó.
I put it on again and my energy revived.
Nuestro amor se reavivó y los dos somos más felices que nunca.
Our love was rekindled and we are both happier than ever.
Así, se reavivó la esperanza de respeto, prosperidad y seguridad entre las naciones.
Thus, the hope for respect, prosperity and security was revived among nations.
Después de Su resurrección su esperanza reavivó.
After His resurrection their hope revived.
La decisión también reavivó los llamados de grupos de Arizona exigiendo su renuncia inmediata.
The decision also revived calls from Arizona groups demanding his immediate resignation.
Entonces, hace un mes, un Informe de la Chatham House reavivó el debate.
Then, a month ago, a Chatham House report reignited the debate.
El espaldarazo romano reavivó las esperanzas de los recoletos.
The backing of Rome refuelled the Recollects hopes.
Reavivó su aura de Super Saiyano una vez más.
He reignited his Super Saiyan aura.
Me doy cuenta de cómo este encuentro ha aflojado la tensión, Cómo reavivó la esperanza.
I realize how this meeting has loosened the tension, how she rekindled hope.
Por otro lado se reavivó el espíritu revolucionario de las bases bolivarianas.
On the other hand they rekindled the revolutionary spirit of the rank and file.
El mensaje de los ángeles reavivó la esperanza de los discípulos.
Hope was kindled afresh by the angels' message.
En diciembre de 1996, Steve realizó una vuelta dramática a la empresa y reavivó la innovación.
In December 1996, Steve made a dramatic return to the company and rekindled innovation.
De todas maneras, el accidente reavivó un debate sobre Vieques que ya lleva dos décadas.
Regardless, the accident rekindled a debate that has lasted for decades on Vieques.
Reavivó las pocas brasas expirantes de la libertad, y revivió en mí un sentido de mi propia virilidad.
It rekindled the few expiring embers of freedom, and revived within me a sense of my own manhood.
MI Edhi Handoko reavivó el recuerdo de 1978 Campeonato Nacional, cuando ganó el evento como un adolescente.
IM Edhi Handoko rekindled the memory of 1978 National Championship when he won the event as a teenager.
El veredicto reavivó las tensiones entre el Gobierno y la oposición, de la que son simpatizantes los dos periodistas.
The verdict revived tensions between the Government and the opposition, of which the two journalists are sympathizers.
El lucizaje hodierno en Tohoku me hizo recordar estos cuentos y reavivó una energía para construir un país nuevo.
Today's light scape in Tohoku made me recall these stories and revived an energy to build a new country.
Fue una experiencia fuerte, prolongada, que reavivó en mí una renovada y gozosa vivencia vocacional.
It was an intense and long event that rekindled in me a joyful and renewed experience of my vocation.
Participar en los talleres del PEP reavivó la pasión por la vida de Cano, y un sentimiento auténtico de poder.
Participating in the PEP workshops helped Cano rekindle a passion for life and a true sense of power.
El libro de Hong también reavivó antiguas controversias vinculadas con el difunto Chung Hwa Park, uno de los primeros discípulos del Rev.
The Hong book also revived earlier controversies associated with the late Chung Hwa Pak, one of Rev.
Word of the Day
scarecrow