Possible Results:
reavivar
Me lo puse de nuevo y mi energía reavivó. | I put it on again and my energy revived. |
Nuestro amor se reavivó y los dos somos más felices que nunca. | Our love was rekindled and we are both happier than ever. |
Así, se reavivó la esperanza de respeto, prosperidad y seguridad entre las naciones. | Thus, the hope for respect, prosperity and security was revived among nations. |
Después de Su resurrección su esperanza reavivó. | After His resurrection their hope revived. |
La decisión también reavivó los llamados de grupos de Arizona exigiendo su renuncia inmediata. | The decision also revived calls from Arizona groups demanding his immediate resignation. |
Entonces, hace un mes, un Informe de la Chatham House reavivó el debate. | Then, a month ago, a Chatham House report reignited the debate. |
El espaldarazo romano reavivó las esperanzas de los recoletos. | The backing of Rome refuelled the Recollects hopes. |
Reavivó su aura de Super Saiyano una vez más. | He reignited his Super Saiyan aura. |
Me doy cuenta de cómo este encuentro ha aflojado la tensión, Cómo reavivó la esperanza. | I realize how this meeting has loosened the tension, how she rekindled hope. |
Por otro lado se reavivó el espíritu revolucionario de las bases bolivarianas. | On the other hand they rekindled the revolutionary spirit of the rank and file. |
El mensaje de los ángeles reavivó la esperanza de los discípulos. | Hope was kindled afresh by the angels' message. |
En diciembre de 1996, Steve realizó una vuelta dramática a la empresa y reavivó la innovación. | In December 1996, Steve made a dramatic return to the company and rekindled innovation. |
De todas maneras, el accidente reavivó un debate sobre Vieques que ya lleva dos décadas. | Regardless, the accident rekindled a debate that has lasted for decades on Vieques. |
Reavivó las pocas brasas expirantes de la libertad, y revivió en mí un sentido de mi propia virilidad. | It rekindled the few expiring embers of freedom, and revived within me a sense of my own manhood. |
MI Edhi Handoko reavivó el recuerdo de 1978 Campeonato Nacional, cuando ganó el evento como un adolescente. | IM Edhi Handoko rekindled the memory of 1978 National Championship when he won the event as a teenager. |
El veredicto reavivó las tensiones entre el Gobierno y la oposición, de la que son simpatizantes los dos periodistas. | The verdict revived tensions between the Government and the opposition, of which the two journalists are sympathizers. |
El lucizaje hodierno en Tohoku me hizo recordar estos cuentos y reavivó una energía para construir un país nuevo. | Today's light scape in Tohoku made me recall these stories and revived an energy to build a new country. |
Fue una experiencia fuerte, prolongada, que reavivó en mí una renovada y gozosa vivencia vocacional. | It was an intense and long event that rekindled in me a joyful and renewed experience of my vocation. |
Participar en los talleres del PEP reavivó la pasión por la vida de Cano, y un sentimiento auténtico de poder. | Participating in the PEP workshops helped Cano rekindle a passion for life and a true sense of power. |
El libro de Hong también reavivó antiguas controversias vinculadas con el difunto Chung Hwa Park, uno de los primeros discípulos del Rev. | The Hong book also revived earlier controversies associated with the late Chung Hwa Pak, one of Rev. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.