reavivaron
-they/you revived
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofreavivar.

reavivar

Iré a ver si se reavivaron.
Let me see if they're revived.
East Atlanta Carta de Amor de la liberación también se reavivaron el interés en la libertad de 6LACK.
East Atlanta Love Letter of release also sparked further interest in the freedom of 6LACK.
Generaciones sucesivas de artistas reavivaron esta clave subjetiva y la reexaminaron adaptándola a los nuevos contextos contemporáneos.
Successive generations of artists revived its subjective tenor and re-examined it within a contemporary context.
Lo reavivaron tres veces (reavivar es cuando el corazón se detiene y tienen que impactarlo para que vuelva a funcionar).
They coded him three times (coded is when the heart stops and they have to shock them to bring them back).
Los millones que se manifestaron en 2006 reavivaron el Primero de Mayo como jornada de lucha en Estados Unidos.
The millions who turned out May Day 2006 revived May Day as a day of struggle in the United States.
Por supuesto, de cierta forma esos accidentes reavivaron el debate sobre el valor de la ciencia y la ingeniería de vanguardia.
Now of course, in a way those accidents reignite the debate about the value of science and engineering at the edge.
Estas son las ahora célebres palabras del comediante Stephen Fry, que reavivaron el debate sobre el delito constitucional de blasfemia en Irlanda en 2015.
These are the now infamous words of comedian Stephen Fry, which reignited the debate about the Constitutional offence of blasphemy in Ireland in 2015.
En esta institución, donde se le recordaba como un muchacho intelectualmente ágil, divertido y un tanto presumido, sus intereses literarios y teatrales se reavivaron.
At this establishment, where he was remembered as a waggish and somewhat dandified boy of quick parts, his literary and theatrical interests revived.
Los voluntarios Homa Ann y Tom Couto, Patricia Norton y Niradhara Marie reavivaron los fuegos de Sanación de la Terapia Homa en la Isla de Nantucket.
Homa Teachers Ann and Tom Couto, Patricia Norton and Niradhara Marie rekindled the healing fires of Homa Therapy in the Island of Nantucket.
Las revelaciones de que hasta 20 agentes en la estación de Compton tenían tatuajes de calaveras, reavivaron las preocupaciones de que grupos similares a pandillas operen dentro del departamento.
Revelations that as many as 20 deputies at the Compton station have matching skull tattoos revived concerns by watchdogs that gang-like groups are operating within the department.
Las conversaciones de la ONU sobre el clima reavivaron la controversia entre aquellas naciones que piden medidas rápidas para evitar el impacto del cambio climático y aquéllas que presionan para retrasar las negociaciones.
UN climate talks rekindled the controversy amongst those nations demanding faster action to avoid climate change impact and those lobbying for a delay in negotiations.
Rápidamente reavivaron muchos aspectos de la civilización mesopotámica ya en declive, adoptando las artes de las tribus del valle y una parte considerable de la cultura de los sumerios.
They quickly revived many phases of the passing civilization of Mesopotamiaˆ, adopting the arts of the valley tribes and much of the culture of the Sumerians.
Estas medidas evitaron una caída peor, pero no reavivaron la economía, que apenas salió del estancamiento en los últimos años, antes de ser golpeada por la actual crisis crediticia.
They probably prevented an even worse downturn, but did not revive the economy, which only just came out of stagnation in the last few years–before being hit by the current credit crunch.
Compositores como Cecil Sharp y Vaughan Williams reavivaron el interés por este patrimonio a principios del siglo 20 por la organización de numerosas canciones, algunas de las cuales fueron transcritas.
Composers such as Cecil Sharp and Vaughan Williams rekindled an interest in this heritage at the beginning of the 20th century by arranging numerous songs, some of which were transcribed for the first time.
Pero el momento más elevado fue sin duda el encuentro con Emmaus y Giancarlo que, con sus respuestas, reavivaron el entusiasmo de los presentes, personas que durante estos 22 años han desarrollado actividades en distintos ámbitos.
The real highlight was, however, the meeting with Emmaus and Giancarlo who, with their answers have reactivated the enthusiasm of those present, who have developed a number of contexts for activities in these 22 years.
Los espíritus se reavivaron y posible que nunca han desaparecido.
The old spirits have revived or rather they have never disappeared since then.
Una vez que regresamos a las accidentadas carreteras de Otinibi, los recuerdos se reavivaron.
Once we turn off onto the bumpy track to Otinibi, the memories come flooding back again.
Los rumores se reavivaron durante el mercado de traspasos invernal, hasta que José Mourinho intervino y llegó a un acuerdo con el Arsenal, bajo las mismas narices de nuestros vecinos.
It looked like being revived in the January window until Jose Mourinho stepped in and lured him to United from Arsenal under the noses of the neighbours.
Word of the Day
to drizzle