Possible Results:
reavivar
Este programa reavivaría el entusiasmo entre las masas porque comenzaría a abordar los problemas clave de la crisis económica y el desabastecimiento. | This program would rekindle the enthusiasm amongst the masses because it would start to address the key problems of the economic and provision crisis. |
El protagonismo internacional de Ilici llegaría al descubrirse el magnífico busto de la Dama de Elche en 1897, que reavivaría el interés por las excavaciones. | The international renown of Ilici arrived when the magnificent bust of Dama de Elche was discovered in 1897, a find that revived the interest in excavations. |
Moscú no quiere que Ankara se convierta en el gendarme del Medio Oriente, lo cual reavivaría las ambiciones de Turquía en la región del Cáucaso y en Asia central. | Moscow does not want to see Ankara becoming the policeman of the Middle East, which would reignite its ambitions in the Caucasus and Central Asia. |
Por ejemplo, se suponía que la Unión para el Mediterráneo, al dejar al margen los conflictos políticos reavivaría la estancada cooperación euromediterránea a través de los famosos proyectos concretos y visibles. | For example, the Union for the Mediterranean, in brushing aside the political conflicts, was supposed to revive stagnant Euro-Mediterranean cooperation with so-called concrete and visible projects. |
En primer lugar, la ocupación militar duradera de un país que alberga los lugares santos del chiísmo, reavivaría sustancialmente el terrorismo islámico, y en el ámbito local, el restablecimiento del orden pasaría indefectiblemente por las mezquitas chiítas. | Firstly, the ongoing military occupation of a country where the Shiite holy sites are located would give considerable fresh impetus to Islamic terrorism and, at a local level, the restoration of order would inevitably have to involve the network of Shiite mosques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.