reassured
-tranquilizado
Past participle ofreassure.There are other translations for this conjugation.

reassure

The surgeon reassured us that this was an easy procedure.
El cirujano nos aseguró que esto era un procedimiento fácil.
Anyway, I don't need to be reassured by his presence.
De todos modos, no necesito... ser tranquilizado por su presencia.
Staff need to be reassured about their knowledge and expertise.
El personal necesita tener confianza en su conocimiento y experiencia.
The bank reassured us that our money was safe.
El banco nos aseguró que nuestro dinero estaba a salvo.
Then, is there a place where we can be relaxed and reassured?
Entonces ¿hay un lugar donde podamos estar relajados y tranquilos?
It was Moshe the priest who soothed and reassured them.
Se Moshe el sacerdote que tranquiliza y les aseguró.
No one can be relaxed and reassured when he is all alone.
Nadie puede estar relajado y tranquilo cuando está totalmente solo.
At that time Brahma surrendered and was reassured.
En ese momento, Brahma se rindió y fue tranquilizado.
So reassured, I went to rest with the heart full of gratitude.
Tan tranquilizada, fui a descansar con el corazón lleno de gratitud.
The Special Rapporteur was not reassured by this explanation.
El Relator Especial consideró que esta explicación no era tranquilizadora.
If used correctly, users can be reassured not to encounter viruses.
Si utilizado correctamente, los usuarios pueden estar seguros de no encontrar virus.
He is very shy and often needs to be reassured.
Es muy tímido y a menudo necesita confianza.
The OB reassured me that it was probably nothing serious.
El obstetra me aseguró que probablemente no sería algo grave.
After settling on the story, they felt reassured with the decision.
Después de establecer la historia, se sintieron tranquilos con la decisión.
I was not reassured when we finally arrived at home.
No me pude tranquilizar cuando al fin llegamos a casa.
Burundi felt reassured and protected by the Commission's presence.
Burundi se siente tranquilizado y protegido por la presencia de la Comisión.
They should be reassured that their parents still love them.
Se les debe asegurar que sus padres les aman.
You can count on us and reassured that is among professionals.
Usted podrá contar con nosotros y sentirse seguro que está entre profesionales.
Germany will not be reassured by proposals of this kind.
No va a tranquilizar a Alemania con propuestas de este tipo.
If he acts in accordance with the dream, he feels reassured.
Si actúa de acuerdo con sus sueños se sentirá seguro.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reassure in our family of products.
Word of the Day
to drizzle