reasserts
Presenthe/sheconjugation ofreassert.

reassert

The Commission reasserts its competence [27] to study the facts of this case.
La Comisión reitera que tiene competencia[27] para conocer los hechos de este caso.
The city reasserts its commitment to all its people so that no-one is left by the wayside.
La ciudad reafirma su compromiso con todos los rocheleses para que nadie esté desatendido.
One of the main conclusions of the report reasserts the dangers of connecting to public wifi networks.
Una de las conclusiones principales del informe reafirma el gran peligro que suponen las redes wifi públicas.
The publication reasserts the positive role that trade liberalization can play in improving efficiency and thus growth.
La publicación reafirma el papel positivo que puede desempeñar la liberalización del comercio mejorando la eficacia y en consecuencia el crecimiento.
The sources reasserts that the deprivation of liberty of the above-mentioned 11 persons was, for all those reasons, arbitrary.
Por todas estas razones, la fuente reafirma que la privación de libertad de las 11 personas mencionadas fue arbitraria.
The Commission reasserts its commitment to work with the Chilean State to find solutions to the problems identified.
La Comisión reitera su compromiso de colaborar con el Estado chileno en la búsqueda de soluciones a los problemas identificados.
Guatemala reasserts that the State must honor the treaties it signs, irrespective of the subject.
Guatemala reitera que el Estado asume la obligación de gobernar con los tratados que suscribe, independientemente del tema que se trate.
The Belfast Agreement reasserts the role of democracy, the rule of law and the primacy of constitutional politics.
El Acuerdo de Belfast reafirma el papel de la democracia, el Estado de derecho y la primacía de las políticas constitucionales.
The joint motion for a resolution makes clear and reasserts that this move would seriously undermine the European Union's resolve.
La propuesta de resolución conjunta deja claro y reafirma que esta iniciativa socavaría gravemente la firme voluntad de la Unión Europea.
In the passage above, Lenin reasserts his opposition to forcibly imposing an official language—Russian, the language of the oppressor.
En el pasaje anterior, Lenin reafirma su oposición a imponer por la fuerza un idioma oficial: el ruso, el idioma del opresor.
With this project, the studio reasserts a new way of working and enhances its search for new solutions and constructive processes.
Con este proyecto, el despacho se reafirma en una nueva manera de hacer y refuerza su búsqueda de nuevas soluciones y procesos constructivos.
In addressing the matter of cooperation between the Court and the Sudan, my delegation reasserts the importance of viewing it from a broader perspective.
Con respecto a la cooperación entre la Corte y el Sudán, mi delegación reafirma la importancia de contemplarla desde una perspectiva más amplia.
Mrs Van Dijk reasserts the eight-hour transportation rule despite a compromise by Member States on this issue.
La Sra. Van Dijk reafirma la norma de las ocho horas de transporte pese a la transacción a que habían llegado los Estados miembros a ese respecto.
On various occasions, the French National Federation of Free Thought solemnly and firmly reasserts its position on the issue of the sects.
La Federación Francesa de Libre Pensamiento, con motivo de diferentes casos, recuerda solemnemente su posición sobre la cuestión de las sectas.
But for now, he just reasserts his confidence that his real judge, not his doubters in Corinth, will vindicate his works and his life.
Pero por ahora, solo reafirma su confianza en que su juez real, no sus escépticos en Corinto, reivindicaría su obra y su vida.
EI reasserts its support for autonomous and independent trade unions in Iraq and elsewhere, free of political and state interference.
La IE reitera su apoyo a favor de que los sindicatos sean autónomos e independientes en Iraq y en todos los demás países, libres de interferencias políticas y estatales.
Repsol reasserts its commitment to sustainable development through its Sustainability Plans, in which year after year it undertakes a number of actions to benefit the environment.
Repsol reafirma su compromiso con el desarrollo sostenible a través de sus Planes de Sostenibilidad, donde año tras año compromete una serie de acciones en beneficio de su entorno.
This text, which included the collaboration of the best brains in Europe, makes a strong call for quality in education and reasserts all of the previous findings.
En ese texto, en el que trabajaron los mejores cerebros de Europa, se hace un llamado muy enfático a la calidad en la educación infantil.
This knowledge may be nothing more than a second's glimpse, before old habit powerfully reasserts itself again, but it will be enough to tell us the truth.
Este conocimiento puede no ser más que una vislumbre de un segundo, antes de que los viejos hábitos se instalen con fuerza nuevamente. Pero, será suficiente para mostrarnos la verdad.
When the laughter helps without doing harm, when the laughter lightens, realigns, reorders, reasserts power and strength, this is the laughter that causes health.
Cuando la risa ayuda sin causar daño, cuando la risa aligera, vuelve a alinear, vuelve a ordenar, reafirma el poder y la fuerza, ésta es la risa que genera salud.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reassert in our family of products.
Word of the Day
cliff