reassert

That means He will come back to reassert His ownership.
Eso quiere decir que Él regresará a reafirmar Su propiedad.
We must reassert our common humanity and our common universal values.
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
I believe that we must reassert the meaning of our Oblate identity.
Creo que debemos reafirmar el significado de nuestra identidad como Oblatos.
A Draco intervention to reassert control seemed imminent.
Una intervención Draconiana parecía inminente para reasegurar el control.
You must reassert your role as the guardian of Europe’s interests.
Debe usted reafirmar su papel como guardián de los intereses de Europa.
The agreement contains provisions that expand on existing standards and reassert them.
El acuerdo contiene disposiciones que amplían las normas vigentes y las reafirman.
The White House must reassert its control.
La Casa Blanca debe retomar el control sobre estas políticas.
This makes a mockery of efforts to reassert the rule of law.
Todo esto es una burla a los esfuerzos por reafirmar el estado de derecho.
Once again, we are going to reassert our commitment to the peace process!
¡Una vez más vamos a afirmar nuestra adhesión al proceso de paz!
In doing so, RAMSI has assisted Solomon Islands to reassert its sovereignty.
De esta manera, la RAMSI ha ayudado a las Islas Salomón a reafirmar su soberanía.
John Hyrcanus took advantage of the Syrian civil war to reassert control over Judaea.
Juan Hyrcanus se aprovechó de la guerra civil siria para reafirmar control sobre Judaea.
We must reassert common humanity and, indeed, common universal values.
Tenemos que afirmar nuestra humanidad colectiva y, en realidad, nuestros valores universales colectivos.
The Government has taken important measures to reassert its control over diamond mining.
El Gobierno ha adoptado medidas importantes para restablecer su control sobre la explotación de diamantes.
John Hyrcanus took advantage of the Syrian civil war to reassert control over Judaea.
Juan Hircano se aprovechó de la guerra civil siria para reafirmar el control sobre Judea.
By becoming involved in a co-operative, members are able to reassert their own social identity.
Al involucrarse en la cooperativa, los socios son capaces de reafirmar su propia identidad social.
He was evidently not authorized to reassert his former status as pharaoh Setnakhte there.
Evidentemente no estaba autorizado a reafirmar allí su posición anterior como el faraón Setnakhte.
Your need to reiterate, to reassert your power, your privilege, because it erodes.
Tu necesidad de subrayar, de reafirmar tu poder, tus privilegios, porque se erosionan.
The Bilbao Symphonic Orchestra of Accordions reassert this summer its summoning capacity.
La Orquesta Sinfónica de Acordeones de Bilbao ha reafirmado su capacidad de convocatoria este verano.
McGovern: First and foremost people need to reassert the primacy of the rule of law.
McGovern: En primer lugar, tenemos que reafirmar la primacía del estado de derecho.
This makes it imperative that the international community reassert its role in Middle East peacemaking.
Esto hace indispensable que la comunidad internacional reafirme su papel en la pacificación del Oriente Medio.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reassert in our family of products.
Word of the Day
cliff