Possible Results:
reasignaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreasignar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofreasignar.

reasignar

Yo recomendaría fuertemente que te reasignaran de inmediato.
I would strongly recommend that you resign immediately.
Por favor, quisiera que me reasignaran.
Please, I'd like to be reassigned.
Las oradoras instaron a los gobiernos a que reasignaran el presupuesto militar a fines pacíficos y de desarrollo.
Speakers urged Governments to reallocate military expenditures for development and peaceful purposes.
En ese sentido, se alentó a que se siguieran examinando los productos y se reasignaran recursos a cuestiones prioritarias.
In that connection, continuous review of outputs and reallocation of resources to priority issues was encouraged.
Teníamos cierta publicidad favorable en los días tempranos pero, una vez que reasignaran cierto reportero de pasillo de ciudad, la cobertura de ese periódico paró.
We had some favorable publicity in the early days but, once a certain City Hall reporter was reassigned, coverage from that newspaper stopped.
Instó al Secretario General y al Subgrupo de Finanzas a que canalizaran y reasignaran fondos al Procedimiento de Monitoreo, que era un aspecto clave del Plan Estratégico.
The Secretary General and the Subgroup on Finance were urged to reassign and channel funds to the Monitoring Procedure, a key component of the Strategic Plan.
Esto requeriría que se reasignaran expertos en cuestiones técnicas para los tipos de productos y servicios que habrían de adquirirse de la Sede y las misiones a la oficina.
This would require that technical subject matter experts for the types of commodities and services to be acquired be redeployed from Headquarters and missions to the office.
Determinados grupos principales señalaron la necesidad de que las comunidades locales dispusieran de recursos financieros nuevos, así como de que se reasignaran los recursos existentes, para llevar a cabo sus proyectos y procesos de desarrollo sostenible.
Some major groups identified the need for new financial resources for local communities, as well as reallocation of existing resources, to implement their sustainable development projects and processes.
Los BCN no reasignarán los códigos de identificación de las IFM eliminadas a nuevas IFM.
NCBs shall not reallocate MFI identification codes of deleted MFIs to new MFIs.
Se reasignarán los recursos presupuestarios, aspecto en el cual nuestro Parlamento ha llevado la batuta.
Budget resources are restructured, and our Parliament played a leading role in this.
En caso de que pierdas alguno de los vuelos de tu viaje, te reasignarán al siguiente vuelo disponible.
Should you miss any sector of your journey they will re-book you onto the next available flight.
En 2009, estos recursos se reasignarán a la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, que los administrará.
In 2009, these resources will be redeployed to and administered by the Office of Information and Communications Technology.
Se reasignarán a esta Sección dos puestos de funcionarios nacionales de la Sección de Servicios Jurídicos y la División de Investigaciones.
Two National Officer positions are redeployed from the Legal Services Section and Investigations Division.
Cuando sea posible, los BCN no reasignarán los códigos de identificación de los fondos de inversión eliminados a nuevos fondos de inversión.
Where possible, NCBs shall not reallocate IF identification codes of deleted IFs to new IFs.
Cuando sea posible, los BCN no reasignarán los códigos de identificación de las sociedades instrumentales eliminadas a sociedades instrumentales nuevas o modificadas.
Where possible, NCBs shall not reallocate FVC identification codes of deleted FVCs to new or modified FVCs.
Dado que muchas bandas actualmente utilizadas para 3G y LTE se reasignarán a 5G en los próximos años,construir una fuerte ruta de RF hoy garantizará una base sólida de 5G mañana.
Since many bands currently used for 3G and LTE will be reallocated to 5G over the coming years, building a strong RF path today will ensure a solid 5G foundation tomorrow.
En 2015, los EE.UU. reasignarán una parte importante de sus gastos de defensa a intereses internos, retirándolas de Afganistán, donde el resurgimiento de los talibanes tomarán el poder una vez más.
In 2015, the U.S. reallocated a large share of its defense spending to domestic concerns, pulling out of Afghanistan—where the resurgent Taliban seized power once again.
Los importes de la financiación de la Unión en el marco del FEADER que sean excluidos y los importes recuperados, así como los intereses correspondientes, se reasignarán al programa de que se trate.
Amounts of the Union financing under the EAFRD which are cancelled and amounts recovered, as well as the interest thereon, shall be reallocated to the programme concerned.
Para cumplir los requisitos de la programación, se reasignarán fondos del Fondo Europeo de Desarrollo entre los instrumentos de cooperación mencionados en el anexo Ic del Acuerdo de Asociación ACP-UE.
In order to meet programming requirements, funding under the European Development Fund shall be reassigned between the allocations for cooperation instruments set out in Annex Ic to the ACP-EU Partnership Agreement.
Aunque el programa para emergencias no es un programa independiente, se reasignarán sus fondos y se recaudarán otros fondos mediante llamamientos unificados cuando se considere apropiado, en consulta con los gobiernos y otros colaboradores.
While emergencies is not a separate programme, programme funds will be reallocated and new funds raised within consolidated appeals as deemed appropriate and in consultation with Governments and other partners.
Word of the Day
cliff