Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofreasignar.
reasignaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreasignar.

reasignar

Los BCN no reasignarán los códigos de identificación de las IFM eliminadas a nuevas IFM.
NCBs shall not reallocate MFI identification codes of deleted MFIs to new MFIs.
Se reasignarán los recursos presupuestarios, aspecto en el cual nuestro Parlamento ha llevado la batuta.
Budget resources are restructured, and our Parliament played a leading role in this.
En caso de que pierdas alguno de los vuelos de tu viaje, te reasignarán al siguiente vuelo disponible.
Should you miss any sector of your journey they will re-book you onto the next available flight.
En 2009, estos recursos se reasignarán a la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, que los administrará.
In 2009, these resources will be redeployed to and administered by the Office of Information and Communications Technology.
Se reasignarán a esta Sección dos puestos de funcionarios nacionales de la Sección de Servicios Jurídicos y la División de Investigaciones.
Two National Officer positions are redeployed from the Legal Services Section and Investigations Division.
Cuando sea posible, los BCN no reasignarán los códigos de identificación de los fondos de inversión eliminados a nuevos fondos de inversión.
Where possible, NCBs shall not reallocate IF identification codes of deleted IFs to new IFs.
Cuando sea posible, los BCN no reasignarán los códigos de identificación de las sociedades instrumentales eliminadas a sociedades instrumentales nuevas o modificadas.
Where possible, NCBs shall not reallocate FVC identification codes of deleted FVCs to new or modified FVCs.
Dado que muchas bandas actualmente utilizadas para 3G y LTE se reasignarán a 5G en los próximos años,construir una fuerte ruta de RF hoy garantizará una base sólida de 5G mañana.
Since many bands currently used for 3G and LTE will be reallocated to 5G over the coming years, building a strong RF path today will ensure a solid 5G foundation tomorrow.
En 2015, los EE.UU. reasignarán una parte importante de sus gastos de defensa a intereses internos, retirándolas de Afganistán, donde el resurgimiento de los talibanes tomarán el poder una vez más.
In 2015, the U.S. reallocated a large share of its defense spending to domestic concerns, pulling out of Afghanistan—where the resurgent Taliban seized power once again.
Los importes de la financiación de la Unión en el marco del FEADER que sean excluidos y los importes recuperados, así como los intereses correspondientes, se reasignarán al programa de que se trate.
Amounts of the Union financing under the EAFRD which are cancelled and amounts recovered, as well as the interest thereon, shall be reallocated to the programme concerned.
Para cumplir los requisitos de la programación, se reasignarán fondos del Fondo Europeo de Desarrollo entre los instrumentos de cooperación mencionados en el anexo Ic del Acuerdo de Asociación ACP-UE.
In order to meet programming requirements, funding under the European Development Fund shall be reassigned between the allocations for cooperation instruments set out in Annex Ic to the ACP-EU Partnership Agreement.
Aunque el programa para emergencias no es un programa independiente, se reasignarán sus fondos y se recaudarán otros fondos mediante llamamientos unificados cuando se considere apropiado, en consulta con los gobiernos y otros colaboradores.
While emergencies is not a separate programme, programme funds will be reallocated and new funds raised within consolidated appeals as deemed appropriate and in consultation with Governments and other partners.
Al mismo tiempo, se contratará a un jefe de la Dependencia de Coordinación de Conferencias de categoría P-3 y se reasignarán otros funcionarios para facilitar la ejecución de las actividades en el centro.
At the same time, a P-3 level Chief of the Conference Coordination Unit is being recruited and additional staff members will be redeployed to facilitate the running of activities at the centre.
En caso de que siguiera disponiéndose de recursos del presupuesto operativo al final de 2007, estos se reasignarán a la financiación de subvenciones seleccionadas a través de la convocatoria de propuestas de 2007.».
In case resources from the operating budget would remain available at the end of 2007, these will be reallocated to the funding of grants selected through the Call for proposals 2007.’
En consecuencia, se reasignarán puestos del cuadro de servicios generales a la sección del sitio en la Web del Departamento para corregir esa situación lo que ha quedado reflejado en el proyecto de presupuesto para el bienio 2004-2005.
General Service posts are therefore being redeployed to the Department's Website Section to redress that situation and have been reflected in the budget proposals for the biennium 2004-2005.
Si elimina a un agente de un grupo y no reescriba ninguno de los que los agentes asignaron tickets, en estado de Resuelto, esos tickets se reasignarán al primer agente enumerado alfabéticamente en ese grupo.
If you remove an agent from a group and do not re-assign any of that agents assigned tickets, in a Solved status, those tickets will be re-assigned to the first agent listed alphabetically in that group.
Por consiguiente, se reasignarán 15 puestos (1 P-4, 2 P-3, 8 P-2 y 4 SG/OC) para reforzar la División de Servicios Judiciales y Jurídicos de la Secretaría y 31 puestos en la Oficina del Fiscal.
As a result, 15 posts (1 P-4, 2 P-3, 8 P-2 and 4 GS/OL) will be redeployed to strengthen the Judicial and Legal Services Division of the Registry and 31 posts will be redeployed within the Office of the Prosecutor.
Para canjear recompensas conseguidas en varias tarjetas, deberás presentar estas al personal de SANDEMANs y tendrás entonces que decidir con cuál te quedas, se reasignarán los sellos y se invalidarán las otras tarjetas.
Should you wish to redeem rewards collected across multiple cards, please present all cards to the SANDEMANs staff member, who will ask you which card you wish to keep, reissue the stamps, and render the other cards invalid.
Se revisarán los recursos y las tareas actuales y, posiblemente, se reasignarán al menos dos veces al año, sobre todo en función de los ajustes presupuestarios adoptados en las reuniones del Consejo de Administración en junio y en octubre.
Existing resources and tasks will be reviewed and possibly re-allocated at least twice a year, in particular taking into account any budgetary adjustments adopted at the June and October meetings of the Management Board.
Este año, estos fondos -que, a propósito, esta Cámara había bloqueado- se reasignarán a otros fines, y esta ruptura del acuerdo implica que no hayamos asignado fondos en el anteproyecto de presupuesto para el año que viene.
This year, these funds - which, by the way, your House had blocked - will be reallocated to other purposes, whilst this breach of the agreement means that we have allocated no funds in the preliminary draft Budget for next year.
Word of the Day
celery