rearmando
Present participle of rearmar.

rearmar

Dirigido por los EUA, las potencias imperialistas se están rearmando rápidamente.
Led by the US, the imperialist powers are rapidly rearming.
Los grupos armados se están rearmando y el conflicto se está propagando hacia fuera de Darfur.
The armed groups are rearming and the conflict is spreading outside Darfur.
Inglaterra se está rearmando a gran escala.
England is rearming strongly.
Las otras potencias imperialistas y grandes, con Alemania a la cabeza, han tomado nota y se están rearmando.
The other imperialist and great powers, with Germany in the lead, have taken note and are rearming.
El Embajador británico dijo en su declaración que tienen pruebas inquietantes de que el Iraq se está rearmando.
The British Ambassador said in his statement that they have worrying evidence that the Iraqis are re-arming.
Liderada por Alemania y Francia, Europa se está rearmando frenéticamente para poder afirmar sus propios intereses imperialistas independientemente y, cuando sea necesario, contra Washington.
Led by Germany and France, Europe is frantically rearming so it can assert its own imperialist interests independently of and, when need be, against Washington.
Entonces, lo que ha sido una largamente pacífica sociedad libanesa desde el final de la guerra civil en 1990 se esta rearmando – por las dudas.
So what has been a largely peaceful Lebanese society since the end of the civil war in 1990 is rearming - just in case.
El presidente Petro Poroshenko, advirtió ayer que Ucrania está comprometida con el proceso de paz iniciado con los separatistas prorrusos, sin embargo, se está rearmando para una nueva posible guerra.
The President Petro Poroshenko, warned yesterday that Ukraine is committed to the peace process begun with pro-Russian separatists, however, is rearming for a possible new war.
Asimismo, se han recibido noticias fidedignas de que las FANCI siguen rearmándose, y existen sospechas de que también se están rearmando las Forces nouvelles, lo cual ha provocado conjeturas sobre sus motivos ocultos.
There are also confirmed reports about continuing rearmament by FANCI, as well as suspicions that the Forces nouvelles are rearming, which have given rise to allegations about ulterior motives.
La crisis actual – y para ser más exacto, una seria de crisis – solo puede ser resuelto rearmando la clase trabajadora con nuevas organizaciones socialistas de masas, con un programa y una dirección marxista.
The present crisis–to be more accurate, a series of crises–can only be resolved by the re-arming of the working class with new mass, socialist organisations, a Marxist programme and leadership.
El Secretario General de Hezbolá, Sheik Naim Kassem, dijo al periódico británico The Guardian, que el grupo se está rearmando después de la segunda guerra del Líbano, para la se está preparando este verano.
Hezbollah Deputy Secretary General, Sheikh Naim Kassem, told the British newspaper The Guardian that the group is rearming in the wake of the Second Lebanon War and is prepared for another war this summer.
Rearmando los últimos momentos de la vida de un completo extraño.
Putting together the last moments of a complete stranger's life.
Los grupos armados se están rearmando y el conflicto se extiende fuera de Darfur.
The armed groups are re-arming and the conflict is spreading outside Darfur.
Word of the Day
incense