rearmament

Manual or automatic rearmament, selectable 1, 3 or 5 seconds.
Rearme manual o automático seleccionable: 1, 3 ó 5 segundos.
The rearmament of Germany proceeded at an amazingly rapid pace.
El rearme de Alemania tuvo lugar a un ritmo increíblemente rápido.
That action was the rearmament of Germany.
Esa acción fue el rearme de Alemania.
An ongoing, long-term monitoring regime must prevent any future rearmament.
Un régimen continuo de vigilancia de largo plazo debe impedir cualquier rearme futuro.
Germany's rearmament was also anathema to some of its neighbors, especially France.
El rearme de Alemania era también anatema a algunos de sus vecinos, especialmente Francia.
Equally irrelevant is the British rearmament and the personality of Mr. Churchill himself.
Igualmente irrelevantes son el rearme británico y la personalidad del Sr. Churchill.
Q. To what extent did the Air Force participate in this rearmament?
¿Hasta qué punto participó la Fuerza Aérea en este rearme?
The rearmament program was not placed on a sound financial footing, however.
El programa del rearme no fue puesto en un pie financiero sano, sin embargo.
After that, the order for rearmament.
Después de eso, la orden de rearme.
Q. Did the Four-Year Plan also serve rearmament?
¿Sirvió también el Plan de Cuatro Años para el rearme?
Regional Venture Fund will fund innovative projects aimed at technological rearmament of enterprises.
Regional de Venture Fund financiará proyectos innovadores destinados a rearme tecnológico de las empresas.
How do we explain then the rearmament of numerous countries, mainly the United States?
¿Cómo explicar entonces el rearme de numerosos países, sobre todo de Estados Unidos?
An ideological rearmament; the army-people union.
El rearme ideológico, la unión ejército-pueblo.
After that the order for rearmament.
Después de esto, la orden de rearme.
Regional Venture Fund will fund innovative projects aimed at technological rearmament of enterprises.
Regional de Venture Fund financiarГЎ proyectos innovadores destinados a rearme tecnológico de las empresas.
One could, thereby, estimate the speed and the size of the Russian rearmament.
Se podía por tanto estimar la velocidad y dimensiones del rearme ruso.
They decided on a comprehensive rearmament policy and the establishment of a police state.
Decidieron una política de rearme extensa y el establecimiento de un Estado policial.
The responses of protectionism and devaluation impeded the recovery, which only arrived with rearmament.
Las respuestas proteccionistas y devaluatorias impidieron la recuperación que llegó solo con el rearme.
In the beginning rearmament proceeded slowly.
Al principio el rearme fue lento.
SIR DAVID MAXWELL FYFE: Now, Documents 10 and 11 deal with rearmament in other countries.
Sir DAVID MAXWELL FYFE: Los documentos 10 y 11 hablan del rearme en otros países.
Word of the Day
to light