rear guard

Is fairly common forget is of the rearguard during the preliminary.
Es bastante común olvidarse de la retaguardia durante los preliminares.
Sir, I'd like to volunteer to be one of the rearguard.
Señor, me gustaría presentarme voluntario para estar en la retaguardia.
The socialist rearguard in Europe felt immovable, eternal.
La retaguardia socialista de Europa se percibía inconmovible, eterna.
This is a documentary about life in the rearguard.
Un documental sobre la vida en la retaguardia.
Right, I need a volunteer for rearguard action.
Bien, necesito un voluntario para acción de retaguardia. Yo lo haré.
Fighting rearguard battles, the workers retreated.
Peleando en batallas de retaguardia, los trabajadores retrocedieron.
They can count on me and on my colleagues to denounce their rearguard views.
Pueden contar conmigo y mis colegas para denunciar sus opiniones de retaguardia.
The Group of Eight has neither rearguard nor vanguard.
Por suerte, el Grupo de los Ocho no tiene vanguardias ni retaguardias.
Only 1,000 or 2,000 remain in their rearguard in Honduran territory.
Solo mil o dos mil han quedado en la retaguardia, en territorio hondureño.
The opponents are fighting a rearguard action.
Los oponentes están haciendo una última tentativa.
Maybe this rearguard space is also the one that art institutions should occupy.
Quizá ese espacio de retaguardia es el que también deben ocupar las instituciones artísticas.
We left you in the rearguard, going on you got the pain.
Os dejamos en retaguardia,avanzando, os llegó el daño.
But even after the insurrection, those who had flinched continued to wage a rearguard action.
Pero incluso después de la insurrección, quienes habían vacilado seguían librando acciones de retaguardia.
The danger must always be ahead and rearguard territory must always be safe.
El peligro debe estar por delante y el territorio en retaguardia debe ser siempre seguro.
It would therefore be preferable for Europe not to become entangled in further rearguard action.
Sería por tanto preferible que Europa no se viese envuelta en más acciones de retaguardia.
It would be a rearguard battle.
Sería una última tentativa.
This kind of rearguard debate does little for the reputation of the European right.
Este tipo de debate de retaguardia favorece poco a la reputación de la derecha europea.
In case of doubt consult the rearguard man or your own trusty Imanol Reta.
En caso de duda consulte al de la retaguardia o a su Imanol Reta de confianza.
Even with its ideational crisis, the forces of global capital have waged a fierce rearguard battle.
Incluso con su crisis conceptual, las fuerzas del capital global han librado una batalla feroz en la retaguardia.
You can call the rearguard.
Llama a la retaguardia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rear guard in our family of products.
Word of the Day
to cast a spell on