reapropiacion

Popularity
500+ learners.
Limpiar la plaza fue un gesto de reapropiación, posesión y cuidado.
Cleaning the square was a gesture of reappropriation, ownership and care.
Palabras clave: culturas juveniles, memoria colectiva, reapropiación histórica, skinheads.
Keywords: youth culture, collective memory, historical re-appropriation, skinheads.
Representación online del movimiento estudiantil chileno: Reapropiación de noticias en Facebook.
Online representation of Chilean students' movement: News' re-appropriation on Facebook.
Así pues, ¿Sería un ensayo de reapropiación del espacio público?
So it is an attempt to regain the public space?
Sandinismo significa la reapropiación constante, creativa y dinámica del socialismo ético de Sandino.
Sandinismo means an ongoing, creative and dynamic reappropriation of Sandino's ethical socialism.
Reapropiación de referentes de iconografía y de la cultura de masas occidentales.
New appropriation of iconographic references and of Western mass culture.
Este evento es una reapropiación de los eventos?
This event is a reappropriation of the?
La innovación sandinista Sandinismo significa la reapropiación constante, creativa y dinámica del socialismo ético de Sandino.
Sandinismo means an ongoing, creative and dynamic reappropriation of Sandino's ethical socialism.
Por ello, la potencial secularización y reapropiación de la ayahuasca es causa de preocupación.
That is why the potential secularising and reappropriation of ayahuasca is some cause for concern.
Palabras clave: cuerpos e identidades trans, procesos de subjetivación, reapropiación y resistencia, violaciones y agresiones a Derechos.
Keywords: trans bodies/identities, subjectivization processes, reappropiation and resistance, violations and transgressions on Rights.
El punto es que esta reapropiación de la esfera personal no es demasiado exitosa con todas las instituciones.
The point is that this re-appropriation of the personal sphere is not terribly successful with all institutions.
Nuestro agente indisciplinador transforma los lugares sociales que le son asignados mediante la reapropiación de los insultos.
Our disordering and undisciplined agent transforms social places that are assigned to him through the reappropriation of insults.
En este sentido, se produce la reapropiación del arte contemporáneo en modos impredecibles e inesperados, y los contrapúblicos emergen.
Thus contemporary art is re-appropriated in unpredictable and unexpected ways, and counter-publics emerge.
Todo esto clama por una reapropiación del presente que nos lleva al otro lado de la economía dividual.
All of this calls for a reappropriation of the present that carries us to the other side of dividual economy.
Inconsútilmente, la reparación física se transforma en un complejo gesto de reapropiación en que hija y padre intercambian posiciones.
Psychic reparation seamlessly transforms into a complex gesture of reappropriation, in which the daughter and the father exchange positions.
Era una época de apertura y de reapropiación de la palabra pública, que favoreció la emergencia de muchas emisoras de radio comunitarias.
Was a time of openness and empowerment of the public voice, what favored the emergence of many communitarian radio stations.
Todo lo que es usable es reusable, y la guerra contra lo tradicional se acaba, para vaciar un espacio para la reapropiación pragmática.
Everything that is usable, is re-usable, and the war against tradition ends, to make place for pragmatic re-appropriation.
Nación y patria son términos claramente revolucionarios de reapropiación de un territorio frente a unos reyes absolutos que lo consideran un patrimonio exclusivo.
Nation and homeland are clearly revolutionary terms of re-appropriation of a territory from absolute monarchs who consider it their exclusive property.
Una primera reacción ha sido la reapropiación del estado por parte de movimientos ciudadanos, más particularmente en los países andinos y en Ecuador.
A first reaction has been the recapture of the state by citizen movements, such as particularly in the Andean countries like Ecuador.
Con esta televisión, los miembros del equipo se inscriben en el largo camino hacia la reapropiación del presente y futuro de su comunidad.
With this television station, the members of the team enroll in the long path towards the re-appropriation of the present and future of its community.
Word of the Day
bright