Possible Results:
reanudemos
-we resume
Subjunctivenosotrosconjugation ofreanudar.
reanudemos
-let's resume
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofreanudar.

reanudar

Es fundamental que reanudemos este proceso.
It is crucial that we restart this process.
Vamos a renovar estas conexiones Dharma cuando reanudemos los eventos mensuales en abril.
We'll renew these Dharma connections when the monthly event resumes in April.
Y espero que lo más rápidamente posible reanudemos la sesión.
I hope we shall be able to resume the sitting as soon as possible.
Lo tendremos en cuenta cuando reanudemos el trabajo.
We'll keep that in mind when we resume work on the communications relay.
Está bien, reanudemos la búsqueda.
Okay, let's re-start the search.
Incluso ahora, no sabemos qué puede ocurrir el lunes cuando reanudemos la reunión.
Even now, we do not know what might come when we resume on Monday.
Bueno, reanudemos la búsqueda.
Well, let's keep looking.
Es importante que reanudemos las negociaciones sobre este dossier y que logremos un resultado en el plazo especificado.
It is important for us to resume the negotiations on this dossier and to achieve a result by the specified deadline.
Posteriormente, a las 15.00 horas en punto, cuando reanudemos la sesión, los miembros del Consejo de Seguridad expondrán sus opiniones.
Subsequently, at 3 p.m. sharp, when we reconvene, the members of the Security Council will share their views.
Espero con interés el momento en que nos reunamos de nuevo, renovados y revitalizados, cuando reanudemos nuestra labor en 2002.
I look forward to our meeting again, revived and refreshed, when we resume our work in 2002.
En este contexto, creo que es vital que reanudemos cuanto antes las negociaciones para llegar a una solución pacífica.
In this context, I feel that it is vital to resume as quickly as possible the negotiations on reaching a peaceful solution.
Creo que hemos debatido los méritos de este Tratado tanto que no tiene sentido que lo reanudemos.
I believe that we have discussed the merits of this Treaty so much that there is no point in us reviving this debate.
En segundo lugar, cuando reanudemos las negociaciones, debemos hacerlo en todos los terrenos — todo el programa de negociación debe reanudarse simultáneamente.
Second, when we resume, it must be across the board—the whole negotiating agenda must resume in step.
Quizá podríamos proponer tomar una decisión de manera tal que levantemos la sesión ahora y la reanudemos más tarde, en un momento dado.
Perhaps we might propose to act in such a way that we would adjourn the meeting now and reconvene it later, at some stage.
Propongo que esta reunión se suspenda ahora y que reanudemos el examen del tema del orden del día a las 14.30 horas, en punto.
I propose to suspend the meeting now, and to resume our consideration of the item on the agenda at 2.30 p.m. sharp.
Cuando reanudemos los debates el próximo año, tendremos ante nosotros una compilación de buenos documentos de trabajo y documentos de sesión con los que trabajar.
When we resume next year, we will have before us a collection of good working papers and conference room papers to work on.
Por ende, es de suma importancia que reanudemos las negociaciones al respecto y avancemos con una voluntad política más firme y una mente abierta.
For that reason, it is of the utmost importance to resume the negotiations on this issue and to proceed with a stronger political will and an open mind.
Es evidente que los líderes políticos de todo el mundo quieren que reanudemos plenamente nuestros trabajos, y nosotros, por nuestra parte, necesitamos que su compromiso sea constante.
Political leaders around the world clearly want us to get fully back to business, although we in turn need their continuing commitment.
Propongo que suspendamos nuestra sesión a las 18.30 horas y que la reanudemos mañana a las 10.00 horas en punto, ya que de lo contrario no podremos concluir nuestro debate.
I propose that we suspend our meeting tonight at 6.30 p.m. and resume tomorrow morning at 10 a.m. sharp, because otherwise we will not be able to finish our discussion.
Comisaria, es esencial que reanudemos el debate, sumamente importante, sobre el futuro de la producción de tabaco en Europa a partir de mañana, en relación con la presentación del "chequeo".
It is essential, Commissioner, that we resume the very important debate on the future of tobacco production in Europe as from tomorrow, in connection with presentation of the health check.
Word of the Day
spicy