reanudar
Las negociaciones se reanudaron siete meses más tarde, en febrero de 2007. | The negotiations were resumed seven months later, in February 2007. |
Sin respuesta llegando, reanudaron la protesta en ese día. | With no answer arriving, they resumed protest on that day. |
Sin embargo, se reanudaron las ejecuciones en 2010 y 2011. | However, executions there resumed in 2010 and in 2011. |
Después de un breve descanso, Gohan y Dende reanudaron su viaje. | After a break, Gohan and Dende resumed their journey. |
De 1988-1991 las actividades se reanudaron bajo la dirección de Agrimatec. | From 1988-1991 activities were revived under the management of Agrimatec. |
Las conversaciones se reanudaron en 1999 y duraron alrededor de un año. | Talks were resumed in 1999 and lasted for about a year. |
Las partes reanudaron las conversaciones de Abuja el 21 de octubre. | The parties resumed talks in Abuja on 21 October. |
Estos contactos se reanudaron cuando visitó Riemann Betti en Italia en 1863. | These contacts were renewed when Riemann visited Betti in Italy in 1863. |
Incluso se reanudaron las negociaciones con el Dalai Lama. | Negotiations with the Dalai Lama were even opened up. |
Algunos de los Tsuful reanudaron su respiración. | Some of the Tsufuls resumed their breathing. |
Los servicios se reanudaron luego su reconstrucción en 1991. | Services are again being held, since the reconstruction in 1991. |
Además, 13 gobiernos reanudaron su apoyo a los recursos ordinarios en 2002. | In addition, 13 Governments restored their support to regular resources in 2002. |
Tras la mediación, las partes reanudaron negociaciones directas y llegaron a un acuerdo. | After the mediation, the parties resumed direct negotiations and reached an agreement. |
David Bowie, Sting, Frank Sinatra o también Nina Simone todos reanudaron sus canciones. | David Bowie, Sting, Frank Sinatra and Nina Simone sang his songs. |
Esa misma noche se reanudaron las negociaciones entre los sindicatos y el Gobierno. | That evening, negotiations resumed between the unions and the government. |
Han transcurrido casi tres meses desde que se reanudaron las inspecciones. | It has now been almost three months since the recommencement of inspections. |
Las negociaciones se reanudaron en abril de 1997. | The negotiations were reopened in April 1997. |
Usage: Ambos países reanudaron sus relaciones diplomáticas normales. | Usage: The two countries resumed normal diplomatic relations. |
Escuchar que los asesinatos se reanudaron fue una tremenda sorpresa para mí. | To hear that the killings have resumed was a tremendous shock to me. |
Las organizaciones humanitarias reanudaron sus actividades en la zona el 12 de mayo. | Humanitarian organizations resumed their activities in the area as of 12 May. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
