Possible Results:
reanudar
Regresé a la universidad y reanudé mis relaciones con mis parientes. | I returned to the university and managed the relationships with my parents. |
Anticipé que eclosionasen en su tiempo y reanudé nuestro camino hacia Kyoto. | I anticipated they would bloom in due course and resumed our drive to Kyoto. |
No, simplemente reanudé mi antiguo trabajo. | No, that's my old job. |
Desde entonces he reanudé mi largo descuidado costura así como, y el mundo es un lugar más brillante. | I've since resumed my long-neglected sewing as well, and the world is a brighter place. |
Tuve mi examen de la contabilidad en junio con honores y reanudé mi antiguo trabajo para el verano. | I had my accountancy exam in June with honors and I resumed my old job for the summer. |
Me di cuenta más tarde que era parte de la educación: obligados a pagar, reanudé mis estudios hasta el final del curso. | I realized later that it was part of education: forced to pay, I resumed my studies until the end of the course. |
Después de un par de horas cuando reanudé la continuación del proceso, me sorprendí al ver que faltaban imágenes de la cámara digital. | After a couple of hours when I resumed continuing the process, I was shocked to see that pictures were missing from the digital camera. |
Hace algunos años reanudé mi amistad con Ileana Sanchez y Joel Jover, una pareja genial. Ambos son artistas con estilos únicos. | Several years ago I renewed my acquaintance with Ileana Sanchez and Joel Jover, a fascinating couple, each an artist and each having a very unique style. |
Como ya no trabajaba de Tesorero en la residencia, reanudé mis estudios en la universidad y completé mi doctorado en física de polímeros. | Since I was no longer working in the dormitory, I returned to full-time graduate studies at the University and completed my Ph.D. in polymer physics. |
Aunque la gente no se creyó lo que dije, mi vida ha pasado por el proceso del parto una vez más durante el concierto y reanudé mi vida completamente. | Though people did not believe what I said, my life has gone through the process of birth once again during the concert and I renewed my life completely. |
Estuve en Europa, Baviera, Francia y Berlín, hasta finales de 1962 o principios de 1963, cuando volví a los Estados Unidos y más tarde reanudé mis estudios de primer año en Yale. | I was in Europe - Bavaria, France, and Berlin - until late 1962 or early 1963 when I returned to the United States and later resumed my junior-year studies at Yale. |
Ayer reanudé las conversaciones con representantes del Parlamento Europeo en el marco de la concertación informal, ya iniciadas bajo la Presidencia austriaca, sobre ambos ámbitos: la reforma estructural y los instrumentos para la aproximación. | In both areas - structural reform and pre-accession instruments - I held talks yesterday with European Parliament representatives under the informal consultation procedure, continuing those that were begun under the Austrian Presidency. |
Reanudé mi vida sintiendo en el corazón que en un futuro me daría un mensaje. | I resumed my life feeling at heart that in some future he would give me a message. |
Reanudé mi casamiento. | I reattached my marriage. |
Reanudé mis labores como pastor y profesor muy pronto, y esto retrasó la total recuperación de mi energía. | I resumed my labors as pastor and professor too soon to favor a rapid return of strength. |
Cuando la apertura fue lo suficientemente alta, Reanudé trabajando en Ronda, encadenamiento sobre el punto para empezar a construir la parte superior abierto. | When the opening was tall enough, I resumed working in round, chaining over the open spot to start building the top. |
Lávese las manos a fondo y reanude sus actividades normales. | Wash your hands thoroughly and resume your normal activities. |
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles. | We expect that such dialogue will resume soon at all levels. |
No reanude este medicamento sin el consejo de su médico. | Do not restart this medicine without your doctor's advice. |
Su pedido será enviado tan pronto como el trabajo se reanude. | Your order will be shipped as soon as work resumes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.