Possible Results:
reanimé
-I revived
Preteriteyoconjugation ofreanimar.
reanime
-I revive
Subjunctiveyoconjugation ofreanimar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreanimar.

reanimar

Debe haber ocurrido cuando reanimé tu corazón.
It must have happened when I restarted your heart.
Me reanimé y empecé a buscar encuadres entretenidos, como hacía un rato.
I revived and began looking for entertaining frames, as I did before.
Confío en que la vista de la gente joven le reanime.
I trust the sight of the young people refreshes you.
Reanime su espíritu y estimule sus sentidos con una estancia en The Westin Brisbane.
Revive your spirit and stimulate your senses with a stay at The Westin Brisbane.
Pero quieres que te reanime.
And you want me to quicken you once more.
Reanime Si la víctima no está respirando, comience inmediatamente a darle respiración boca a boca.
Resuscitate If the victim is not breathing, immediately begin mouth-to-mouth resuscitation.
Le avisaré cuando la reanime.
I'll let you know the moment I revive her.
No hay nada que reanime tanto el alma... Por favor, si me lo permite...
There's nothing so warming to the soul... as a glass of good Madeira.
¿Necesitas algo que te reanime?
Do you need a mood elevator?
Lograr que el comercio se reanime y mantener abiertas las oportunidades comerciales es decisivo para el progreso de todos nuestros Miembros, especialmente los más pobres.
Getting trade moving again and keeping trading opportunities open is vital to the progress of all our members, especially the poorest.
Es ella la que, respetando la última voluntad de la profesora, impedirá que se la reanime cuando el Código Azul se ponga en marcha.
It is she who -respecting the last wishes of the professor- will prevent her from being resuscitated when Code blue starts up.
A través de un examen más detallado de sus reacciones, el Investigador █████ descubrió que este material anómalo es lo que permite que SCP-1874 se reconstruya y reanime.
Through closer examination of its reactions, Researcher █████ discovered that this anomalous material is what is causing SCP-1874 to reassemble and reanimate.
Deseamos que esto se reanime, sobre todo dado que la base material, los hoteles e incluso los balnearios, se han renovado en muchas instalaciones.
We want to give these resorts their former glory, especially since the material base, hotels and the resorts themselves have been given a makeover.
La Alianza para el Gobierno Abierto tiene potencial de generar una nueva dinámica de relación entre Estado y Sociedad Civil, en donde se fortalezca y reanime el contrato social entre el estado y la ciudadanía.
The Open Government Partnership has the potential to generate a new dynamic between the state and civil society by strengthening and revitalising the social contract between the citizen and the state.
Y estoy con vosotros porque mi Hijo desea que mi amor, como un rayo de luz, reanime vuestras almas y os ayude en la búsqueda de la paz y de la felicidad eterna.
I am also with you, because my Son desires for my love, as a ray of light, to bring your souls to life; for me to help you in the search for peace and eternal happiness.
La reanimé todas ellas.
I brought him back each time.
Calme y reanime a la persona.
Calm and reassure the person.
Es concebible que el Comité de Estado Mayor se reanime y se refuerce con la participación de los países que aportan contingentes.
Conceivably, the military staff committee should be revived and bolstered by the participation of troop-contributing countries.
Pese a la dudosa ley de la Reserva Federal que diseñaron los agentes Manhattan del rey Eduardo VIII, persiste la clara intención de la Constitución federal, aguardando que se le reanime.
Despite the Federal Reserve Act dubiously designed by Manhattan agents of Britain's King Edward VII, the clear intent of the Federal Constitution persists, waiting to be re-awakened.
Word of the Day
to drizzle