Possible Results:
reanimar
Debe haber ocurrido cuando reanimé tu corazón. | It must have happened when I restarted your heart. |
Me reanimé y empecé a buscar encuadres entretenidos, como hacía un rato. | I revived and began looking for entertaining frames, as I did before. |
Confío en que la vista de la gente joven le reanime. | I trust the sight of the young people refreshes you. |
Reanime su espíritu y estimule sus sentidos con una estancia en The Westin Brisbane. | Revive your spirit and stimulate your senses with a stay at The Westin Brisbane. |
Pero quieres que te reanime. | And you want me to quicken you once more. |
Reanime Si la víctima no está respirando, comience inmediatamente a darle respiración boca a boca. | Resuscitate If the victim is not breathing, immediately begin mouth-to-mouth resuscitation. |
Le avisaré cuando la reanime. | I'll let you know the moment I revive her. |
No hay nada que reanime tanto el alma... Por favor, si me lo permite... | There's nothing so warming to the soul... as a glass of good Madeira. |
¿Necesitas algo que te reanime? | Do you need a mood elevator? |
Lograr que el comercio se reanime y mantener abiertas las oportunidades comerciales es decisivo para el progreso de todos nuestros Miembros, especialmente los más pobres. | Getting trade moving again and keeping trading opportunities open is vital to the progress of all our members, especially the poorest. |
Es ella la que, respetando la última voluntad de la profesora, impedirá que se la reanime cuando el Código Azul se ponga en marcha. | It is she who -respecting the last wishes of the professor- will prevent her from being resuscitated when Code blue starts up. |
A través de un examen más detallado de sus reacciones, el Investigador █████ descubrió que este material anómalo es lo que permite que SCP-1874 se reconstruya y reanime. | Through closer examination of its reactions, Researcher █████ discovered that this anomalous material is what is causing SCP-1874 to reassemble and reanimate. |
Deseamos que esto se reanime, sobre todo dado que la base material, los hoteles e incluso los balnearios, se han renovado en muchas instalaciones. | We want to give these resorts their former glory, especially since the material base, hotels and the resorts themselves have been given a makeover. |
La Alianza para el Gobierno Abierto tiene potencial de generar una nueva dinámica de relación entre Estado y Sociedad Civil, en donde se fortalezca y reanime el contrato social entre el estado y la ciudadanía. | The Open Government Partnership has the potential to generate a new dynamic between the state and civil society by strengthening and revitalising the social contract between the citizen and the state. |
Y estoy con vosotros porque mi Hijo desea que mi amor, como un rayo de luz, reanime vuestras almas y os ayude en la búsqueda de la paz y de la felicidad eterna. | I am also with you, because my Son desires for my love, as a ray of light, to bring your souls to life; for me to help you in the search for peace and eternal happiness. |
La reanimé todas ellas. | I brought him back each time. |
Calme y reanime a la persona. | Calm and reassure the person. |
Es concebible que el Comité de Estado Mayor se reanime y se refuerce con la participación de los países que aportan contingentes. | Conceivably, the military staff committee should be revived and bolstered by the participation of troop-contributing countries. |
Pese a la dudosa ley de la Reserva Federal que diseñaron los agentes Manhattan del rey Eduardo VIII, persiste la clara intención de la Constitución federal, aguardando que se le reanime. | Despite the Federal Reserve Act dubiously designed by Manhattan agents of Britain's King Edward VII, the clear intent of the Federal Constitution persists, waiting to be re-awakened. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.