really touched

That really touched me, even in the state I was in.
Eso realmente me tocó, incluso en el estado en que estaba
The PRESIDENT: Thank you, Ms. Paterson, I am really touched.
El PRESIDENTE: Gracias Sra. Paterson, sus palabras me han emocionado.
I saw something there that really touched me.
Vi algo allí que realmente me tocó.
And people's feedback has really touched me.
Y los comentarios de la gente realmente me han conmovido.
It is a game that really touched me.
Es un juego que me emocionó mucho.
That was another thing that really touched me.
Eso fue lo que me emocionó.
It really touched me, you know?
Realmente me conmovió, ¿sabes?
Yeah, you really touched me.
Si, realmente me has tocado.
But what really touched us, actually, were the people, and the extreme poverty.
Pero lo que en verdad nos conmovió fue la gente, y la pobreza extrema.
Well, Doctor, I'm really touched. I'll get well real fast now.
Doctor, estoy emocionado, ahora me pondré bueno en seguida.
This really touched me.
Esto realmente me toco.
You must have really touched people.
Has debido llegar a la gente.
That really touched me.
Cuando él lloró eso realmente me conmovió.
Mr. HEINSBERG (Germany): Thank you, Mr. President, for your very kind words, which really touched me.
Sr. HEINSBERG (Alemania) [traducido del inglés]: Muchas gracias, señor Presidente por sus amables palabras que verdaderamente me han emocionado.
I was touched by their pain, that really touched me!
Me conmovió la mansedumbre del dolor de ellos, ¿no? Eso me conmovió.
I would like just briefly to follow up one aspect, which I do not think you really touched on.
Quisiera retomar brevemente el hilo de un aspecto que creo que usted no ha tocado.
Well, I—I'm really not supposed to do this, but, um, your story's really touched my heart, so consider it a belated wedding gift.
Bueno... se supone que no puedo hacer esto, pero tu historia me ha llegado al corazón, así que considéralo un regalo de boda tardío.
What really touched me was Bolivar's constant, consequent revolutionary spirit that swore across the ages never to come to rest until America would be free.
Lo que realmente me emocionó fue el espíritu revolucionario constante, consecuente de Bolívar, que juró por los siglos de los siglos no descansar nunca hasta que América estuviera libre.
While I loved what they said about the book, what really touched me was what people said about their own crochet/ knitting health experiences in the comments.
Mientras me encantó lo que dijeron sobre el libro, lo que realmente me conmovió fue lo que dijeron sobre su propias del ganchillo / punto salud experiencias en los comentarios.
That said, I did want to share the story of what's going on here because it's really touched a raw nerve in the crafting community and there's a reason for that.
Dicho esto, Yo quería compartir la historia de lo que está pasando aquí, porque realmente ha tocado un nervio en la comunidad de fabricación y hay una razón para eso.
Word of the Day
lean