really stuck

If you get really stuck, press the Show solution button to see an answer.
Si realmente te quedas atascado, presiona el botón Mostrar solución para ver una respuesta.
If you get really stuck, press the Show solution button to see the answer.
Si realmente te quedas atascado, presiona el botón Mostrar solución para ver la respuesta.
But finally, I remember the thing that really stuck with me.
Pero por fin, me acuerdo de algo que de veras me impactó.
If you get really stuck, press the Show solution button to see the answer.
Si realmente te quedas atascado, presiona el botón Mostrar solución para ver la solución.
If you are really stuck with prefork and want multiple requests, you can tweak the H2MinWorkers to make that possible.
Si realmente está obligado a usar prefork y quiere multiples solicitudes, puede configurar la directiva H2MinWorkers para hacerlo posible.
If you're really stuck, then why not just pay a local to solve your problems for you?
Si tu de verdad estás atrapado, ¿entonces por qué no pagarle a un nativo para que resuelva tus problemas por ti?
This statement has really stuck with me, because what it means is that the whole Amazon is like this.
Esa frase realmente se ha quedado conmigo, porque lo que quiere decir es que todo el Amazonas es así.
I like to here new music from artists from that time but I am really stuck in a time warp as far as my influences go.
Aunque me gusta escuchar música nueva de artistas de aquella época, pero estoy atrapado en el tiempo en cuanto a influencias.
As readers will learn in the book, I tried dozens of different things to interest me during my depression from dance classes to business classes and nothing really stuck.
Como los lectores aprenderán en el libro, Traté de docenas de diferentes cosas que me interesan durante mi depresión de clases de baile para clases de negocios y nada metido.
Everything is online so you can work at your own pace, print out any sticky bits you might encounter and of course if you get really stuck, we are here to help.
Todo está en línea para que pueda trabajar a su propio ritmo, imprimir cualquier bit pegajoso que pueden surgir y por supuesto si realmente te quedas atascado, we are here to help.
These proponents, who have been our collaborators in this study, have really stuck their necks out trying to make these initiatives work on the ground, with the explicit objective of piloting, and demonstrating, how different interventions might work.
Estos promotores, que han sido nuestros colaboradores en este estudio, realmente han puesto lo mejor de sí tratando de hacer que estas iniciativas funcionen sobre el terreno, con el objetivo explícito de dirigir, y demostrar, cómo podrían funcionar diversas intervenciones.
He gets really stuck in on the first lap.
Él se pone muy atascado en en la primera vuelta.
When you get stuck at Logan, you're really stuck.
Cuando te quedas atascado en el Logan, realmente te pegan.
If you don't have that advantage you are really stuck in the mud.
Si usted no tiene esa ventaja que son realmente atascado en el barro.
George said something that really stuck with me.
George me dijo algo que me quedó grabado.
If you get really stuck, press the Show solution button to see the answer.
Si te quedas atascado, pulsa el boton Mostrar solución para ver la respuesta.
Is your employee really stuck in traffic?
Es su empleado realmente atascado en el tráfico?
It wasn't a long interaction, but for some reason this really stuck with me.
No fue una larga interacción, pero por alguna razón me afectó fuertemente.
These new architects are rolling their sleeves up and getting really stuck in.
Estos nuevos arquitectos se están remangando y realmente están entrando en faena.
If you're really stuck, just ask her what movie she'd like to watch.
Si realmente no sabes que elegir, simplemente pregúntale qué película le gustaría mirar.
Word of the Day
to cast a spell on