really funny

There are all kinds and they do really funny conversation.
Los hay de todo tipo y realmente hacen divertida la conversación.
Do you want to know what's really funny?
¿Quieres saber qué de verdad es gracioso?
You know, this would be a really funny gift for Pamela's birthday.
Sería un regalo divertido para el cumpleaños de Pamela.
Ha. You know what's really funny?
¿Sabes lo que de verdad tiene gracia?
That's not really funny, Eddie.
Eso no tiene gracia, Eddie.
You think this is really funny?
¿realmente creen que esto es divertido? Sí.
Yeah, that's really funny.
Sí, sí, eso de verdad es gracioso.
Well, hold on. Is it really funny?
Espera, ¿de veras es tan divertida?
Well, you have a really funny way of showing it.
Bueno, tienes una forma muy divertida de demostrarlo.
On my count, just pretend like I said something really funny.
A mi señal, simplemente finge que dije algo muy gracioso.
This really sad moment became really funny for everyone else.
Este realmente triste momento se hizo muy divertido para todos los demás.
She has a really funny way of showing it.
Ella tiene una forma muy graciosa de demostrarlo.
A really funny and useful keyboard for your Android.
Un teclado para tu Android tan divertido como útil.
In a few hundred years, that'll be really funny.
En cientos de años, eso será verdaderamente divertido.
In his defense, Abed's turtle face is really funny.
En su defensa, la cara de tortuga de Abed es muy graciosa.
Some of them may be disgusting, some of them really funny.
Algunos de ellos pueden ser desagradables, algunos de ellos muy divertidos.
Well, that's really funny, because how could I have?
Bueno, eso es muy gracioso, ¿porque cómo hubiese podido?
His criticism of Marx is really funny.
Su crítica de Marx es realmente graciosa.
Joe DiPietro is great at self editing, even when something is really funny.
Joe DiPietro es genial auto-editándose, incluso cuando algo es realmente divertido.
I won't lie; they can be really funny sometimes.
No voy a mentir; a veces pueden ser muy gracioso.
Word of the Day
haunted