realize how

Popularity
500+ learners.
Do you realize how many germs are on that thing?
¿Te das cuenta de cuántos gérmenes hay en esa cosa?
Do you realize how irresponsible and destructive that is?
¿Te das cuenta lo irresponsable y destructivo que eso es?
I didn't realize how intense the following days would be.
No me di cuenta La intensidad los siguientes días sería.
Do you realize how many champions have come out of here?
¿Te das cuenta de cuántos campeones han salido de aquí?
Do you realize how important this race is, Dennis?
¿Te das cuenta lo importante que es esta carrera, Dennis?
In actuality, they do not realize how weak they are.
En realidad, ellos no entienden lo débiles que son.
We may not realize how simple prevention really is.
Podemos no realizar cómo la prevención simple realmente está.
Do you realize how huge this could be, Fishlegs?
¿Te das cuenta de lo increíble que podría ser, Patapez?
We realize how your powerful visions have made this all possible.
Sabemos que vuestras poderosas visiones han hecho todo esto posible.
Do you realize how seriously we take these things?
¿Te das cuenta la seriedad con que tomamos estas cosas?
You probably don't even realize how devastated he still is.
Probablemente no te das cuenta de lo devastado que aún está.
Do you realize how many mistakes he made before lunch?
¿Tienes idea de cuántos errores cometió antes del almuerzo?
I just didn't realize how until a few days ago.
Solo que no me di cuenta cómo hasta hace unos días.
Sometimes we don't realize how much we need the Spirit.
A veces no nos damos cuenta de cuánto necesitamos al Espíritu.
Do you realize how long we've known each other?
¿Te das cuenta de cuánto tiempo hace que nos conocemos?
Do you realize how different the sun is from the moon?
¿Te das cuenta cuán diferente el sol esta de la luna?
Do not you realize how serious is this, right?
¿No te das cuenta de lo serio que es esto, verdad?
Mrs. Fisher, do you realize how bad that is?
La señora Fisher, ¿te das cuenta de lo malo que es?
I realize how afraid we all are in this world.
Me di cuenta de cuanto miedo tenemos todos en este mundo.
You don't realize how much everything you do affects her.
No te imaginas cuánto le afecta todo lo que haces.
Word of the Day
bright