realizable

Universal acceptance of the Statute remained a realizable goal.
La aceptación universal del Estatuto sigue siendo un objetivo realizable.
This is the most pragmatic and realizable objective in the particular situation.
Este es un objetivo muy práctico y alcanzable en esta situación especial.
Such tasks should be formulated with the utmost clarity; and they should be realizable.
Esas tareas se deberían formular con la mayor claridad y deberían ser viables.
The greater our commitment to our mutual responsibilities, the closer and more realizable the opportunities will be.
Cuanto mayor sea nuestro compromiso con nuestras responsabilidades mutuas, más cercanas y viables serán las oportunidades.
Your goals and objectives must be realizable and within reach to make any sense for continuing in business.
Sus metas y objetivos deben ser realizables y al alcance que tenga sentido para continuar en el negocio.
We look forward to that day, and it is our belief that this is a realizable objective.
Esperamos con ansias la llegada de ese día y creemos que se trata de un objetivo realizable.
Table II.2 indicates that the liabilities of individual completed missions are much higher than their net realizable assets.
Del cuadro II.2 se desprende que el pasivo de las misiones terminadas es muy superior a su activo realizable neto.
In addition, the carrying amount of the inventories carried at net realizable value should be disclosed.
Además, se debe incluir información sobre el valor contable de las existencias calculado según el valor neto realizable.
However, positive and concrete outcomes of those continuing consultations are likely to be realizable during 2002.
Es probable que durante el año 2002 se obtengan resultados positivos y concretos de las consultas que se están realizando.
The article acknowledges that some aspects of these rights are immediately realizable while other aspects are subject to progressive realization.
Se reconoce que algunos aspectos de estos derechos pueden realizarse inmediatamente mientras que otros están sujetos a realización progresiva.
UNHCR should establish a provision for uncollected voluntary contributions receivable to show their net realizable value.
El ACNUR debería establecer una reserva para las contribuciones voluntarias por cobrar que no se recaudaran para indicar el valor realizable neto de dichas contribuciones.
Net realizable value is the estimated selling price in the ordinary course of business, less applicable variable selling expenses.
El valor neto realizable es el precio de venta estimado en el curso normal del negocio, menos los costes variables de venta aplicables.
Within that context, self-determination — the outside world's goal — had become a realizable objective for Tokelauans too.
En ese contexto, la libre determinación, que era el objetivo del mundo exterior, se había convertido en una meta alcanzable también para los tokelauanos.
Stakeholders must take advantage of each other's competencies and expertise, which will make the protection regime more effective and realizable.
Los interesados deben aprovechar las competencias y los conocimientos de los demás, que harán que el régimen de protección sea más eficaz y viable.
These dimensional phenomena are realizable as three on the finite level, three on the absonite level, and one on the absolute level.
Estos fenómenos dimensionales son realizables como tres en el nivel finito, tres en el nivel absonito, y uno en el nivel absoluto.
It would be possible to suggest many activities, but unless they are realizable by the consciousness of the members, nothing can come of it.
Sería posible sugerir muchas actividades pero a menos que ellas sean realizadas con conciencia por los miembros, nada se podrá obtener de ellas.
Your world is actually shifting manifestly each day toward the Light as we speak, and the dark's grand schemes are no longer realizable.
Su mundo está realmente cambiando cada día hacia la Luz de forma evidente mientras hablamos, y los grandes planes de la oscuridad ya no son realizables.
When thought will take on the significance of something vital and realizable, it will reveal to man where is joy and where is truth.
Cuando el pensamiento entienda el significado de algo vital y comprensible, le revelará al hombre dónde está el gozo y dónde está la verdad.
These dimensional phenomena are realizable as three on the finite level, three on the absonite level, and one on the absolute level.
Estos fenómenos dimensionales son comprensibles a razón de tres en el nivel finito, tres en el nivel absonito y uno en el nivel absoluto.
It also called for the inclusion of practical and realizable activities within the programme of action that could be undertaken by United Nations agencies.
Instó asimismo a que se incluyesen actividades prácticas y viables en el programa de acción que pudiesen ser iniciadas por los organismos de las Naciones Unidas.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict