realidades
-realities
Plural of realidad

realidad

Popularity
2,000+ learners.
Algunas conclusiones:El mundo cuckold está lleno de mitos y realidades.
Some conclusions:The cuckold world is full of myths and realities.
Un buen ejemplo de cómo crear realidades para la gente.
A good example of how to create realities for people.
Infancia y [re]habilitación: realidades político pragmáticas en el contexto colombiano.
Childhood and [re]habilitation: pragmatic political realities in the Colombian context.
Hay algunas realidades sobre la vida que debemos aceptar.
There are some realities about life that we must accept.
Nuestra adaptación a las nuevas realidades no puede ser lenta.
Our adaptation to the new realities cannot be slow.
Productos financieros adaptados a las necesidades y realidades de las mujeres.
Financial products adapted to the needs and realities of women.
¿Y cuáles son las realidades de esta nación y aspiraciones?
And what are the realities of this nation and aspirations?
Estas realidades forman racimos según sus afinidades y semejanzas.
These realities form clusters according to their affinities and similarities.
Altamente adaptadas a nuestras realidades, pero no menos sabrosa.
Highly adapted to our realities, but no less tasty.
Estas creaciones producen muchas dimensiones diferentes y una abundancia de realidades.
These creations produce many different dimensions and an abundance of realities.
Estas son las realidades que debemos enfrentar con acciones urgentes.
These are the realities that we must tackle with urgent action.
Los cielos construir realidades espirituales de las semillas que plantamos.
The heavens construct spiritual realities from the seeds we plant.
El Mono de Agua tiende a tomar sus sueños para realidades.
The Water Monkey tends to take his dreams for realities.
Esto es un símbolo de lo que son tus realidades.
That is just a symbol of what your realities are.
Estas nuevas realidades han conducido a una búsqueda conceptual.
These new realities have led to a conceptual search.
También relaciona el concepto con la producción de realidades.
She also relates the concept to the production of realities.
Carolina se interesa en la acción como generadora de realidades.
Carolina is interested in action as a generator of reality.
La sociedad está en respuesta a varias realidades del mercado.
The partnership is in response to several market realities.
Los principios son los mismos, pero las realidades son diferentes.
The principles are the same, but the realities are different.
Éstas son las realidades que compartimos con otros países en desarrollo.
These are the realities we share with other developing countries.
Word of the Day
joke