Possible Results:
reajustara
-I readjusted
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofreajustar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreajustar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofreajustar.

reajustar

Solamente la depuración mediante el dolor reajustará las consciencias engañadas.
Only the purification through pain can readjust the deceived consciences.
Posteriormente, se reajustará el pH de 7,2 en la suspensión de antígeno.
Subsequently the pH of 7.2 must be readjusted in the antigen suspension.
El régimen de vigilancia y tratamiento se revisará y reajustará periódicamente, cuando sea necesario.
Supervision and treatment should be periodically reviewed and adjusted as necessary.
Para ello se reajustará el gasto público.
Public expenditure would be realigned accordingly.
Sin embargo, se seguirán de cerca los acontecimientos y se reajustará el sistema en caso necesario.
However, the situation would be monitored and the system adjusted if necessary.
A medida que introduzca texto, la posición de los cuadros de texto y su alineación se reajustará continuamente.
As you type in your text, the position of the boxes and their alignment is continuously readjusted.
Sin embargo, el nivel de recursos asignados a cada función se reajustará como parte de un proceso de examen permanente.
However, the level of the resources allocated to each function will be readjusted as part of a process of continuing review.
Si procede, se ajustará o reajustará el sistema de control de la presión de los neumáticos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del vehículo.
If applicable, set or reset the tyre pressure monitoring system in accordance with the vehicle manufacturer’s recommendations.
Cuando sucede esto, el procesador reajustará, rompiendo la conexión USB al ordenador (significado que desaparecerá el serial/el puerto COM virtuales).
When this happens, the processor will reset, breaking the USB connection to the computer (meaning that the virtual serial / COM port will disappear).
Inmediatamente antes del ensayo se comprobará la presión de inflado, que se reajustará en caso necesario a los valores previstos en el apartado 2.1.2.2.
Immediately prior to testing, the tyre inflation pressure shall be checked and reset, if necessary, to the values given in paragraph 2.1.2.2.
Inmediatamente antes del ensayo se comprobará la presión de inflado, que se reajustará en caso necesario a los valores previstos en el apartado 2.2.2.2.
Immediately prior to testing, the tyre inflation pressure shall be checked and reset, if necessary, to the values given in paragraph 2.2.2.2.
Inmediatamente antes del ensayo se comprobará la presión de inflado, que se reajustará en caso necesario a los valores previstos en el punto 2.1.2.2.
Immediately prior to testing, the tyre inflation pressure shall be checked and reset, if necessary, to the values given in paragraph 2.1.2.2.
Cuando proceda, el Consejo de Administración reajustará el presupuesto y el programa de trabajo de la Agencia con arreglo al presupuesto general de la Unión Europea.
Where appropriate, the Management Board shall adjust the Agency’s budget and work programme in accordance with the general budget of the Union.
La aduana de garantía procederá a examinar el importe de referencia, principalmente en razón de una solicitud del obligado principal, y, en su caso, reajustará el importe.
The guarantee office shall review the reference amount in particular according to a request of the principal and shall adjust it if necessary.
La aduana de garantía procederá a examinar el importe de referencia, principalmente en razón de una solicitud del obligado principal, y, en su caso, reajustará el importe.
The guarantee office shall review the reference amount in particular on the basis of a request from the principal and shall adjust it if necessary.
En caso de que usted olvide que entonces viene el número esta operación práctico - reajustará el código del usuario a cuatro ceros, de modo que usted pueda instalarlo otra vez.
In case you forget the number then this operation comes handy–it will reset the user code to four zeros, so that you can set it up again.
El PNUMA reajustará también sus asociaciones, redes y plataformas para reforzar la capacidad nacional en esferas claves relacionadas con los datos y los indicadores, como se indica en la sección F del Plan Estratégico de Bali.
UNEP will also realign its partnerships, networks and platforms to build national capacity in critical data and indicator areas, as called for under section F of the Bali Strategic Plan.
Esto reajustará el orden natural de las cosas y hará que los trabajadores se sientan estimulados, ayudará a desarrollar proyectos y eliminará un mal tan omnipresente en la isla como la mediocridad.
This will restore the natural order of things and make workers feel motivated. It will help in the development of different projects and do away with mediocrity, an ill that is ubiquitous on the island.
Se va a reestablecer el Comité sobre distribución de propinas y se reajustará la división de propina entre el personal de atención al público y el personal de cocina, uno de los temas que encendió las huelgas.
The Tronc/Tips Committee will be re-established and the division of tips between waiting and kitchen staff, one of the issues which ignited the strikes, re-adjusted.
Le permitirá disfrutar de los beneficios de un billete reembolsable y modificable sin suplemento, antes o después de la salida. Si el precio del nuevo billete es superior, se reajustará la tarifa sin ningún gasto de modificación.
You'll get a refundable and changeable ticket, before or after departure, and if the price of the new ticket is higher, the fare readjustment will be applied at no extra charge.
Word of the Day
celery