reajustar
- Examples
Está en la sala, reajustando la silla. | He's in the exam room, readjusting the chair. |
Por tanto, todas las frecuencias genéticas y de energía dentro de ti se están reajustando, permanentemente. | Therefore all genetic and energy frequencies within you are resetting themselves, permanently. |
Ya sabes, solo reajustando. | You know, just readjusting. |
Para resolver los requisitos de usuarios jóvenes, los fabricantes están reajustando los escritorios de la computadora. | To meet the requirements of young users, manufacturers are re-designing computer desks. |
Los proyectos y programas del Centro se están reajustando con los programas integrados de la ONUDI. | ICS projects and programmes were being realigned with UNIDO's integrated programmes. |
Trata de separarse de sus rivales reajustando su posición en un marco más moderado. | It then tried to split from its rivals readjusting its position in a more moderate framework. |
Es un movimiento que se va adaptando y reajustando, de acuerdo a realidades personales y locales. | It is a movement which is adapted and readjusted according to personal and local situations. |
Si éste apareciera, sería preciso reiniciar el ciclo, reajustando el tratamiento en caso necesario. | If there was any, the cycle should be reinitiated readjusting the treatment if necessary. |
Otras marcas no solo están rediseñando su enfoque de anuncios y comercialización - ellos están reajustando sus productos y servicios. | Other brands aren't just redesigning their ad and marketing approach–they're readjusting their products and services. |
El valor de las casas ha disminuido en algunas zonas, y las hipotecas de las personas se están reajustando. | The value of the houses have gone down in some areas, and people's mortgages are resetting. |
Si está reajustando las direcciones de correo, por favor tenga en cuenta que si es necesario, Contactos conocidos, p.ej. | If you are readjusting mail addresses, please keep in mind that if necessary, Known contacts, e.g. |
La vista móvil se adapta automáticamente a los dispositivos reajustando contenidos en función del tamaño de la pantalla. | The mobile display automatically adapts to each device by adjusting the content to the screen size. |
Recomienzo suave, una característica de Windows para acelerar el proceso de booting saltando la inicialización del hardware, y reajustando software solamente. | Soft Restart, a Windows feature to speed up the booting process by skipping hardware initialization, and resetting software only. |
Puedes ir reajustando las cantidades, siempre que tengas esto en cuenta: cuanta más miel utilices, más líquido y avena molida necesitarás. | You can adjust the amount, just keep in mind: more honey means you need more liquid and more oatmeal. |
Su primer paso fue centrarse en las personas, contratando empleados con conocimientos digitales y reajustando la plantilla en paralelo a nuevos canales. | Her first step was to focus on people: hiring employees with digital skills, adjusting the staff in accordance with the company's new channels. |
Como una brújula, Su pensamiento claro, lívido y sereno, nos conducía a todos indistintamente, reajustando nuestras fibras más profundas, cualesquiera que fuesen nuestros desatinos. | Like a compass, His clear, livid and calm thought drove us equally readjusting the inner fibers, whatever were our madness. |
Si los síntomas no parecen disminuir o si el niño presenta efectos secundarios adversos, esta prueba se puede utilizar para ir reajustando la dosis. | If symptoms don't seem to be diminishing or a child is experiencing side effects, the test can be used to adjust the medication to a more effective dose. |
Entretanto, la UNMIK se está agilizando y reajustando, dentro de la actual estructura de componentes, para centrar los esfuerzos y prestar atención especial a los principales desafíos y prioridades. | Meanwhile, UNMIK is being streamlined and realigned now within the existing pillar structure to ensure a more concentrated effort and to focus on the key challenges and priorities. |
Esto provocaría un cambio en el potencial gravitatorio en el centro de las galaxias, reajustando la distribución de materia oscura, que se volvería menos densa en las regiones centrales. | This would cause a change in the gravitational potential in the central regions of galaxies, modifying the distribution of dark matter, which would become less dense in the central regions. |
A lo largo del proyecto, nuestros ingenieros APS pasaron mucho tiempo en el sitio, planeando y configurando los sistemas, así como analizando el rendimiento y reajustando los sistemas donde fuese necesario. | Throughout the project, our APS engineers spent a lot of time on-site, planning and setting up the systems, as well as analysing performance and fine tuning the systems where necessary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.