reajustar
- Examples
Tienen un carácter fluctuante y se reajustan constantemente a las nuevas situaciones. | They have a fluctuating character and constantly readjust themselves to new situations. |
Como resultado, las organizaciones reajustan su actividad para adaptarse a esa menor demanda. | As a result, organizations adjust their activity to adapt to this lower demand. |
Muchos padres reajustan su división de labores cuando sus niños han crecido y dejan el hogar. | Many parents readjust their division of labor once their children have grown and left home. |
En Colombia, por ejemplo, los salarios y las pensiones de los jubilados se reajustan una vez al año. | In Colombia, for example, salaries and pensions of retirees are readjusted once a year. |
En Colombia, por ejemplo, los salarios y las pensiones de los jubilados se reajustan una vez al año. | For example, in Colombia, wages and pensions are adjusted once a year. |
Se reajustan automáticamente, lo que proporciona un efecto relajante en la zona de los hombros y el cuello. | They readjust automatically, providing a relaxing effect in the neck and shoulder area. |
Los precios se reajustan a la baja. | Prices are revised downwards. |
También contiene varias disposiciones innovadoras que reajustan la protección legal de los intereses de todos los actores interesados. | It also contains several innovative provisions that recalibrate the legal protection of the interests of all stakeholders. |
Durante la producción se monitoriza el nivel de IV de forma permanente y si fuera necesario, se reajustan los parámetros. | During production the IV level is monitored permanently and parameters readjusted if necessary. |
Me gustan las escuelas que se concentran en obtener resultados y reajustan el proceso para lograr esos resultados. | What I like are schools that focus on results, and then adjust the process to meet the results. |
Se reajustan los acuerdos y se reduce el número de cooperantes que no están relacionados directamente con la salud. | The agreements are readjusted, and the number of workers not directly related to healthcare delivery is reduced. |
Los progresos realizados en la ejecución del Programa se evalúan sistemáticamente y los compromisos se reajustan en función de las necesidades. | Progress in national programme implementation is continuously assessed and the commitments are adjusted as needed. |
Cada año se reajustan los tacos para no producir daños a los árboles a los que están cogidos. | Each year, the lumps are adjusted, so that no damage is being done to the tree they are bolted on. |
Por último, muchas instalaciones necesitan equipos adaptables, ya que constantemente cambian y reajustan su mezcla de productos para mantenerse al día en el mercado. | Lastly, many manufacturing facilities need adaptable equipment, as they constantly change and readjust their product mix to keep up with the market demands. |
Al hacer eso, los Estados Unidos reajustan también, por definición, el equilibrio de la competencia entre los productos importados y los productos nacionales similares. | In doing this, the United States also, by definition, readjusts the competitive balance between imported goods and domestic like products. |
Las prestaciones son imponibles y los pagos se reajustan todos los años en función del aumento del índice de precios al consumo. | Benefits are subject to income tax and ongoing payments are adjusted annually based on increases in the Consumer Price Index. |
No obstante, no solo están al cuidado de los instrumentos; de manera frecuente, ellos también traen agua, reajustan cables o quitan cosas del escenario. | Still, they're not just taking care of the instruments. They also often bring water, readjust cables or take away things from stage. |
Desemejante de otros productos deporte-relacionados que el compartimiento atlético repase sobre una base anual, las ruedas de ardilla, explican, no se reajustan extensivamente y continuamente y aumentado. | Unlike other sports-related products that the athletic magazine reviews on an annual basis, treadmills, they explain, are not extensively and continually redesigned and upgraded. |
Al decapitarse el suelo las profundidades del horizonte Bt y la del Ck se reajustan y el horizonte de iluviación de arcilla invade al horizonte de acumulación de carbonatos. | When the soil decapitates, the bottom of both horizon Bt and Ck adjust and the illuviation clay horizon invades the carbonate accumulation horizon. |
Muchas de estas mujeres no pueden pagar sus hipotecas después de la bancarrota porque las tasas se reajustan cada pocos meses y se agregan cientos de dólares adicionales a sus pagos mensuales. | Many of these women cannot afford to pay their mortgages after bankruptcy because the rates readjust every few months and add hundreds of additional dollars to their monthly payments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.