reagruparon
-they/you regrouped
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofreagrupar.

reagrupar

Ellos reagruparon y atacaron una segunda vez.
They regrouped and attacked a second time.
Entonces, con un fiero grito, los Mantis se reagruparon y atacaron de nuevo.
Then, with a fierce cry, the Mantis rallied and fought back.
Pero entonces las que quedaban se reagruparon y comenzaron a movilizarse.
But then the forces that were left got regrouped and then they began to move.
En el segundo Éxodo, los huérfanos supervivientes se reagruparon en el reinado de Tutankhamon.
In the second Exodus, the orphaned survivors were resettled in the reign of Tutankhamun.
Los partidos del bloque presidencial se reagruparon en la Convergencia para la República (CPR).
The parties sympathetic to the presidency united in the Convergence pour la République (CPR).
Los manifestantes se retiraron hacia la plaza de Syntagma pero gradualmente se reagruparon frente al parlamento.
People retreated to Syntagma Square, but gradually re-gather in front of the parliament.
Diez años más tarde, las compañías profesionales se reagruparon por cooptación en el Centro Nacional de Marionetas (CNM).
Ten years later, the professional companies agreed to regroup within the Centre National des Marionnettes (CNM).
Los proyectiles se reagruparon, golpeando al demonio en el estómago, haciéndole caer hasta el suelo.
The projectiles suddenly regrouped, hitting the djinn in his stomach, causing him to fly off the ground.
Indignados, unos de los jóvenes y otros se reagruparon y desfilaron otra vez a la cancha.
Outraged, some of the youth and others in the neighborhood gathered up and marched back onto the court.
Robert Persaud, Ministro de Agricultura de Guyana, dijo que la industria se reagruparon en dos regiones, Demerara y Berbice.
Robert Persaud, Guyana's minister of agriculture, said that the industry would be regrouped in two regions, Demerara and Berbice.
Estuve en Limburg an der Lahn, en el Stalag 12A, donde nos reagruparon y pusieron en vagones, vagones de tren.
I was at Limburg an der Lahn, Stalag 12A, where we were regrouped and placed in cars, railways cars.
Abajo: Se reagruparon después de que en el embarcadero, los fascistas MAGA [Hacer que Estados Unidos vuelva a tener grandeza] los rociaron con aerosol anti-oso.
Below: Regrouping after being sprayed with bear spray by MAGA fascists at the Pier.
En cuanto se retiraron los policías de motín, se reagruparon en frente de la oficina de reclutamiento, más decididos que nunca.
When the riot police withdrew, the protesters immediately regrouped in front of the recruiting station, more energized than before.
En la tabla 2 se reagruparon en una única variable dicotómica (1 Sí y 2 No) las 4 variables propuestas en el modelo de McRoberts et al.
Table 2 groups together in a single dichotomous category (1 Yes and 2 No) the four variables proposed in the model of McRoberts et al.
Por ejemplo, en la OMS se reagruparon los programas y se integraron los tres niveles de la organización (mundial, regional y nacional) con los mismos objetivos generales.
For example, at WHO, programmes were regrouped and the three levels of the organization (global, regional and country) were integrated with the same overall objectives.
Se analizaron las diferencias pre-post en todos los reactivos individualmente y por dimensión, y se reagruparon los reactivos para contar con tres dimensiones de mayor consistencia: 1.
Pre- and post-intervention differences for all the items were analyzed individually and by dimension, and they were regrouped to render three dimensions with a higher consistency: 1.
En las deliberaciones iniciales celebradas en el momento de poner en marcha la Iniciativa se determinaron 20 esferas prioritarias que posteriormente, en los primeros meses, se reagruparon y redujeron a 13.
Initial discussions at the time of the launch identified 20 priority areas, but these were eventually regrouped and reduced to 13 within the first few months.
Las 130.000 tropas francesas estacionadas en el Norte se retiraron hacia el Sur y en alguna parte, entre 50.000 y 90.000 Viet Minh se reagruparon en el Norte.
The 130,000 French-led troops stationed in the North were to withdraw to the South, and somewhere between 50,000 and 90,000 Viet Minh were to "re-group" to the North.
En las consultas se reagruparon las propuestas bajo títulos provisionales y se preparó una versión unificada con objeto de organizar y facilitar las deliberaciones del Grupo de trabajo.
At the informal consultations, the proposals were restructured under provisional headings, thus producing a consolidated version as a means of organizing and facilitating the discussions of the working group.
Las lideresas de WOZA, Jenni Williams y Magodonga Mahlangu reagruparon la manifestación y lograron que quienes participaban se sentaran en el pavimento, para que la protesta siguiese adelante.
WOZA leaders Ms Jenni Williams and Magodonga Mahlangu regrouped the protest and managed to get members to sit down on the pavement so that the protest could get under way.
Word of the Day
to stalk