reaccionar
Cuando vuelva, no reaccionéis, ¿vale? | When I come back in, do not react, okay? |
Me alegra que reaccionéis así. | I'm glad you guys are reacting this way. |
Camille se inventó una historia, es verdad, pero no hay motivo para que reaccionéis así. | Camille told you a tall story, true, but that's no reason to change. |
Vale, oye, he estado trabajando en una teoría, y no reaccionéis hasta que la hayáis escuchado toda. | Okay, hey, I have a working theory, and don't react until you've heard the whole thing. |
De acuerdo, os diré la verdad. Pero no reaccionéis mal. La verdad es que Lo hemos quemado. | Right, well, the truth is, Doctor now, don't get cross, don't overreact the truth is: we burnt it. |
El modo en que reaccionéis a estos personajes y las elecciones que toméis tendrán profundas y dramáticas consecuencias en cómo se desarrolle la historia. | How you react to these characters and the choices you make will have profound and dramatic consequences to how the story unfolds. |
Desear ayudar a los demás de forma positiva es deseable y aceptable, pero tenéis que tener cuidado cuando reaccionéis a alguna experiencia negativa. | Wishing to help others in a positive way is desirable and acceptable, but care has to be taken where you are re-acting to some negative experience. |
No conocéis a este hombre. Pero necesito que reaccioneis al mismo tiempo porque necesito dibujar el salto después para que coincidan vuestras reacciones. Me perdiste ahí. | You don't know this man. But I need you to react at the same time because I need to draw the jump in later to match your reaction. You lost me there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.