reaccionéis
-you react
Subjunctivevosotrosconjugation ofreaccionar.

reaccionar

Cuando vuelva, no reaccionéis, ¿vale?
When I come back in, do not react, okay?
Me alegra que reaccionéis así.
I'm glad you guys are reacting this way.
Camille se inventó una historia, es verdad, pero no hay motivo para que reaccionéis así.
Camille told you a tall story, true, but that's no reason to change.
Vale, oye, he estado trabajando en una teoría, y no reaccionéis hasta que la hayáis escuchado toda.
Okay, hey, I have a working theory, and don't react until you've heard the whole thing.
De acuerdo, os diré la verdad. Pero no reaccionéis mal. La verdad es que Lo hemos quemado.
Right, well, the truth is, Doctor now, don't get cross, don't overreact the truth is: we burnt it.
El modo en que reaccionéis a estos personajes y las elecciones que toméis tendrán profundas y dramáticas consecuencias en cómo se desarrolle la historia.
How you react to these characters and the choices you make will have profound and dramatic consequences to how the story unfolds.
Desear ayudar a los demás de forma positiva es deseable y aceptable, pero tenéis que tener cuidado cuando reaccionéis a alguna experiencia negativa.
Wishing to help others in a positive way is desirable and acceptable, but care has to be taken where you are re-acting to some negative experience.
No conocéis a este hombre. Pero necesito que reaccioneis al mismo tiempo porque necesito dibujar el salto después para que coincidan vuestras reacciones. Me perdiste ahí.
You don't know this man. But I need you to react at the same time because I need to draw the jump in later to match your reaction. You lost me there.
Word of the Day
milkshake