Possible Results:
reabriría
-I would reopen
Conditionalyoconjugation ofreabrir.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofreabrir.

reabrir

Además, ello reabriría muchas heridas que están cicatrizando lentamente.
It would also reopen many wounds that were slowly healing.
Quizás se reabriría en 5 años más, o quizás no.
Maybe it would reopen in another five years, maybe it wouldn't.
¿De verdad cree que reabriría el caso, basado en esto?
Look, guv Did you really think I'd re-open the case, based on this?
Syriza prometió que reabriría la ERT.
Syriza has promised to revive ERT.
El Presidente cerró entonces la sesión y afirmó que reabriría a las 14:30.
The Chair then closed the Advisory Committee session and stated that it would reopen at 2:30pm.
Un portavoz del Departamento de Justicia declinó decir si se reabriría el caso.
A spokeswoman for the U.S. attorney's office declined to say whether the case would be reopened.
El Presidente Seyani hizo notar que la propuesta de FILIPINAS reabriría el debate sobre un texto ya acordado.
Chair Seyani noted that the PHILIPPINES' proposal would reopen already agreed upon text.
Eso significaba que no se reabriría ninguna de las cuestiones que se habían acordado en esa decisión.
That meant that there would be no re-opening of any issues that had been agreed in that decision.
En una reunión con los delegados de la misión, el primer ministro Pushpa Kamal Dahal les aseguró que se reabriría el caso de Thakuri.
In a meeting with the mission delegates, Prime Minister Pushpa Kamal Dahal assured them that Thakuri's case would be reopened.
Esto haría necesario renunciar a la prima para las regiones rurales y reabriría el debate sobre el presupuesto puesto a disposición para este sector.
This would mean having to abandon the premium for rural areas and would reopen the debate on the budget made available for this sector.
Una tercera ola de expansión monetaria cuantitativa en EEUU reabriría las tensiones cambiarias con los países emergentes y la persistencia del desempleo podría desencadenar presiones proteccionistas y problemas sociales.
A third wave of quantitative easing in the US would resurrect currency exchange rate tensions with emerging countries, and the persistence of high unemployment might unleash protectionist pressure and social unrest.
La participación sacrificaría al 60% de los serbios de Kosovo que no viven en el norte y reabriría muchas heridas que lentamente comienzan a cerrarse.
Partition would also sacrifice the 60 per cent of Kosovo Serbs who do not live in the North, and it would reopen many wounds that are slowly beginning to heal throughout the region.
Ésta quedó sin efecto una vez que se llegó a los acuerdos, sin embargo, si los desarrolladores no cumplieran con alguno de los acuerdos, entonces la administración local reabriría el caso.
It was canceled once the agreement was signed; however, if the developers do not meet the agreements, the local administration could reopen the complaint.
Las Partes pidieron a la secretaría que no modificara las áreas de resultados o los objetivos operacionales fijados en la Estrategia ya que con ello reabriría las negociaciones sobre la propia Estrategia.
Parties requested the secretariat not to alter the outcome areas or operational objectives contained in The Strategy since this would reopen negotiations on The Strategy itself.
Las Partes piden a la secretaría que no modifique las áreas de resultados o los objetivos operacionales fijados en la Estrategia, ya que con ello reabriría las negociaciones sobre la propia Estrategia.
Parties request the secretariat not to alter the outcome areas or operational objectives contained in The Strategy since this would reopen negotiations on The Strategy itself.
Esta semana, el juez anunció que se reabriría el juicio a partir de enero para recibir nuevos testimonios, en vista de la sustancial legislación para educación aprobada en esta sesión.
This week the judge announced there would be a new trial beginning in January to hear additional testimony in light of the significant education legislation passed this session.
Supe que la feria reabriría a las seis, pero no podía esperar tanto; entonces decidí recorrer a pie el parque sacando fotos de vez en cuando.
I found out that the fair would reopen at six, but I wasn't able to wait so long; therefore, I decided to tour the park on foot taking photos from time to time.
Cuba se opone al establecimiento del sistema nacional antimisiles que constituiría una flagrante violación del Tratado sobre misiles antibalísticos y reabriría el camino de la carrera armamentista, incluyendo el espacio ultraterrestre.
Cuba is opposed to the establishment of a national anti-missiles system, which would constitute a flagrant violation of the Anti-Ballistic Missile Treaty and would reopen the door to the arms race, even in outer space.
Aunque tuve la premonición de que mi herida de reabriría mañana, no me importaba, ya que si mi habilidad de recuperación fuese reconocida como la segunda mejor de entre los Doce Caballeros Sagrados, nadie se atrevía a reclamar el primer lugar.
Though I had a premonition that my injury would probably re-open tomorrow, it didn't matter, for if my self-recovery abilities were claimed to be second best amongst the Twelve Holy Knights, no one would dare claim to be number one.
El grupo especial no reabriría el procedimiento sino que se limitaría a revisar, en lo que procediere, el fallo, de modo que el tribunal que lo haya dictado tendría que confirmarlo o modificarlo teniendo en cuenta las decisiones y conclusiones del grupo especial.
The ad hoc panel shall not reopen the procedure but only review, as appropriate, a judgement, so that the tribunal that has issued it shall confirm or revise it in the light of the ad hoc panel's determinations and conclusions.
Word of the Day
celery