reabrir
ECHO reabrió su oficina a comienzos del mes pasado. | ECHO reopened its office at the beginning of last month. |
En 2005 la Junta reabrió 55 casos de asilo. | In 2005 the Board reopened 55 asylum cases. |
En 2006 la Junta reabrió 75 casos de asilo. | In 2006 the Board reopened 75 asylum cases. |
En 2004 la Junta reabrió 104 casos de asilo. | In 2004 the Board reopened 104 asylum cases. |
Cerrada en 1917, reabrió en 1933 como Old Prentice Distillery. | Closed 1917, reopened 1933 as Old Prentice Distillery. |
Rabat reabrió los canales diplomáticos con Teherán el año pasado. | Rabat reopened diplomatic channels with Tehran last year. |
Cerró en 1816, pero se reabrió en 1994. | It closed in 1816, but was reopened in 1994. |
Este caso reabrió el debate sobre las implicaciones de la clonación animal. | This case reignited the debate about the implications of animal cloning. |
Al mismo tiempo, el nuevo mercado emisor reabrió son fuerza. | At the same time, the new issue market reopened with strength. |
Finalmente el Museo Nuevo reabrió al público en 2009. | The Neues Museum finally reopens to the public in 2009. |
Cuba también reabrió su embajada en Washington. | Cuba also reopened its embassy in Washington. |
En el 2013 reabrió sus puertas el 2 de julio. | In 2013, it reopened its doors on July 2nd. |
Finalmente, el Estado reabrió la Fundación Pachamama el año pasado. | Finally, last year the state reopened Fundación Pachamama. |
El edificio reabrió oficialmente el 8 de agosto de 2010. | The building officially re-opened on August 8, 2010. |
Una nueva rampa para botes reabrió al público el Lake Hatchineha. | A new boat ramp just reopened to the public on Lake Hatchineha. |
Tras largas labores de restauración, se reabrió en diciembre de 2015. | After a long renovation, it was opened in December 2015. |
La embajada de Francia reabrió en Trípoli en agosto de 2011. | The French Embassy reopened in Tripoli in August 2011. |
El 2 de mayo de 2013, la jueza Barrios reabrió el proceso. | On 2 May 2013, judge Barrios reopened the trial. |
El departamento no reabrió el caso de su hija. | The department is not reopening your daughter's case. |
Se reabrió la acusación para escuchar a un nuevo testigo. | The prosecution's case was reopened for the hearing of a new witness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.