Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofreabrir.

reabrir

Las heridas se reabren y la sangre corre de nuevo.
The wounds are reopened and blood flows again.
No voy a revelarte mis fuentes, pero parece que la reabren el viernes.
I'm not revealing my sources but apparently it is re-opening this Friday.
Las heridas se reabren con facilidad y cicatrizan con lentitud y a veces no cicatrizan.
Their wounds are readily inflamed and heal slowly or hardly at all.
Se reabren viejas heridas en la zona indígena de la sierra de Manantlán.
Old wounds have been reopened in the primarily indigenous region of Sierra de Manantlán, Mexico.
Se reabren a buen ritmo minas antiguas y se planifica la apertura de otras nuevas.
Old mines are being re-opened apace and new ones are being planned.
Normalmente el tiempo de inactividad comienza alrededor de las 2 pm y los lugares se reabren a las 4pm.
Normally the down time starts around 2 pm and places reopen by 4pm.
La IE y sus organizaciones miembro deberán intensificar su vigilancia si se reabren las negociaciones del AGCS.
Increasing vigilance will be required by EI and its member organisations if GATS negotiations re-open.
La universidad estuvo cerrada por tres años, desde 1956, hasta que en el año 1959 se reabren sus puertas.
The university was closed for three years, from 1956 until in 1959 that reopen its doors.
Se reinician las relaciones Argentino-Japonesas interrumpidas en 1945 y se reabren las embajadas en ambos países.
Relations between Argentina and Japan, interrupted in 1945, are resumed.
El lunes, la ciudad cierra sus puertas, con la mayoría de las tiendas y restaurantes reabren en la mañana del martes.
On Monday the town closes down, with most stores and restaurants re-opening Tuesday morning.
El lunes, la ciudad cierra sus puertas, con la mayoría de las tiendas y restaurantes reabren en la mañana del martes.
On Monday, the city closes its doors, with most of the shops and restaurants reopen on Tuesday morning.
El lunes, la ciudad cierra sus puertas, con la mayoría de las tiendas y restaurantes reabren en la mañana del martes.
On Monday, the city closes its doors, con la mayoría de las tiendas y restaurantes reabren en la mañana del martes.
Además de las estadísticas, vemos pruebas de normalización: se reabren negocios, aumenta el tráfico y se ven indicios de vida normal en las calles.
Apart from the statistics, we see evidence of normalization—businesses reopening, increased traffic and more everyday signs of life on the streets.
Cuando los movimientos continentales se intensifican, se reabren antiguas fracturas, haciendo que los bloques de roca se muevan, que pueden subir o descender.
When the continental movements intensified, they re-opened up old fractures, making the blocks of rock move themselves, so that they could rise or fall.
Aunque mi delegación apoyará varias de las enmiendas cuando votemos mañana, no apoyaremos aquellas que reabren el debate sobre las operaciones militares.
Although my delegation will be supporting a number of the amendments when we vote tomorrow, we will not be supporting those that reopen the debate concerning military operations.
En Próximo Oriente, por el contrario, la paz se va alejando, a causa de actos irresponsables que reabren heridas y que condenamos.
The Middle East, on the other hand, seems to be moving ever further away from peace due to irresponsible actions which reopen old wounds and which we condemn.
Alega, que en el ámbito federal, una vez que se reabren las investigaciones, todas las circunstancias de hecho y de mérito del caso pueden ser reinvestigadas.
It further contends that, at the federal level, once investigations are reopened, all circumstances in fact and in law of the case may be re-investigated.
Los fondos para el Departamento de Seguridad Nacional, que controla la seguridad fronteriza, se pagarán hasta febrero, dando a los legisladores la oportunidad de negociar mientras reabren el gobierno.
Funding for the Department of Homeland Security, which controls border security, would be paid for through February, giving lawmakers an opportunity to negotiate while reopening government.
Actualmente, cinco mujeres amantes de la Patagonia, reabren La Serena sosteniendo la idea de continuar con el proyecto agro- turístico iniciado hace más de una década atrás.
At the present time, five women lovers of the Patagonia, re-open La Serena supporting the idea of continuing with the agro - tourist project initiated more than one decade ago.
El 4-0 para Moscú a los pocos minutos en el marcador vienen los dos goles del Montsant que reabren las cuentas y el juego se pone intenso hasta la sirena final.
On 4-0 for Moscow with a few minutes on the scoreboard comes the two goals of Montsant who reopen the accounts and the game gets intense until the final siren.
Word of the Day
celery