reabastecer

La FNUOS siguió reabasteciendo sus posiciones del monte Hermón desde Damasco.
UNDOF continued to resupply its positions on Mount Hermon from Damascus.
Las FDI también han seguido reabasteciendo y rotando los contingentes dentro del Líbano.
IDF has also continued to resupply and rotate troops inside Lebanon.
La red de ferrocarriles significaba que estos bienes vitales podrían ser transportados rápidamente al frente, reabasteciendo tropas.
The network of railroads meant that these vital goods could be transported quickly to the front, resupplying troops.
Tal vez en esos momentos están ocurriendo eventos más urgentes, o Nosotros estamos ocupados reabasteciendo Nuestra provisión de energía psíquica.
Perhaps at that moment urgent events are taking place, or We are occupied with replenishing Our store of psychic energy.
Kuzmin estaba reabasteciendo su tubo de agua cuando una mano lo sujetó del hombro y le hizo dar vuelta sobre sus talones.
Kuzmin was refilling his drink tube when a hand grabbed his shoulder and spun him around on his heels.
¡Si eso es cierto, entonces la Tierra esta reabasteciendo constantemente su provisión de petróleo crudo, y todos los productos de gas natural!
If this is true, then the Earth is constantly replenishing its supply of crude oil and all natural gas products!
Pronto a Navarrenx cuando la liga amenazó, a menudo al castillo de Pau donde supo para procurarle recursos financieros, los hombres y reabasteciendo.
Soon to Navarrenx when the league threatened, the most often to the castle of Pau where it knew to procure him financial resources, men and restocking.
¡De todas maneras, ya que todas las áreas del mundo están reabasteciendo sus suministros de petróleo, América puede destapar sus pozos y dejar de ser tan dependiente del petróleo extranjero!
However, since all areas of the world are replenishing their supply of oil, America can uncap her wells and cease being so dependent upon foreign oil!
Pasamos el día en Estocolmo, dejando que la tripulación disfrute de un descanso merecido, reabasteciendo el barco y ejecutando tareas de mantenimiento del ROV para que esté en buena forma.
We spent the day in Stockholm, letting our crew have some well-earned rest and resupplying the ship and doing some ROV conservation so that it stays in good shape.
Si el aceite está listo para un cambio o si solo está reabasteciendo, es muy sencillo hacerlo en casa, siempre que disponga de un soporte central, un lugar nivelado para estacionar y algunas herramientas simples.
If your oil is ready for a change, or just topping off, it is then pretty simple to do so at home, as long as you have a centerstand, a level place to park and a few simple tools.
Estados Unidos los está reabasteciendo de combustible en Yemen.
The United States is refueling in Yemen.
Los estadounidenses han estado reabasteciendo de combustible a su fuerza aérea [durante las misiones de ataque aéreo].
Americans have been refueling their air force [during air strike missions].
Rellenar el evaporador con líquido se puede hacer de dos maneras - a través del fondo, ya que todos los tanques de la familia Subtank estaban reabasteciendo combustible, o por la parte superior.
Refilling the evaporator with liquid can be done in two ways - through the bottom, as all the tanks of the Subtank family were refueling, or through the top.
En el Oriente Medio, los organismos del sistema de las Naciones Unidas trabajan con el Ministerio de Salud del Iraq para revitalizar los sistemas sanitarios del país preparando, reabasteciendo y volviendo a poner en marcha instalaciones esenciales.
In the Middle East, United Nations system agencies are working with the Iraqi Ministry of Health to revitalize health systems in the country by repairing, restocking and restarting essential facilities.
Word of the Day
clam