re-submission

Popularity
500+ learners.
This is why we have supported the re-submission of these amendments at second reading.
Por esta razón hemos estado de acuerdo en que se volvieran a presentar estas enmiendas en segunda lectura.
The reformulated version is accepted as a re-submission and re-sent to the referees for further review.
La versión revisada se acepta como segunda presentación y se reenvía a los revisores para su nueva apreciación.
The views of other stakeholders have been incorporated and the draft is ready for re-submission to the Attorney-General.
Se han incorporado las opiniones de otros interesados y el proyecto está listo para ser presentado nuevamente ante el Procurador General.
Syngenta communicated in February 2009 that it would not pursue a re-submission for the registration of paraquat in the EU at this time.
Syngenta comunicó en Febrero de 2009 que no procuraría una nueva presentación para el registro del paraquat en la UE esta vez.
In any case, the re-submission of the bid would mean a second submission in the same round, which was against the rules.
En cualquier caso, la nueva presentación de la oferta hubiera supuesto una segunda presentación en la misma ronda, lo cual era contrario a las normas.
No more lengthy re-submission processes for the app store or laborious and repetitive work to setup short-sighted and narrow point to point solutions.
Deja atrás los largos procesos de reenvío para la tienda de aplicaciones o el laborioso y repetitivo trabajo para configurar soluciones deficientes de punto a punto.
It is appropriate to provide for an accelerated procedure for re-submission and peer review in cases where the dossier was compiled and discussed recently.
Es preciso prever un procedimiento acelerado para volver a presentar el expediente y someterlo a una revisión por pares en caso de que se haya elaborado y debatido recientemente.
Whenever possible, reviewers must indicate all alterations required and avoid further requests being issued for each re-submission, when this could have been mentioned earlier.
Siempre que sea posible, el evaluador debe apuntar todas las alteraciones necesarias y evitar que cada nueva presentación para evaluación incluya nuevas solicitaciones que podrían haber sido hechas anteriormente.
The submission of articles to the journal must be preceded by a letter from the main author, where the intention of submission or re-submission of the paper to publication should be explicated.
El encaminamiento de artículos a revista debe venir precedido por una carta del autor principal, donde este explicitada la intención de sumisión o re-sumisión del trabajo a publicación.
In the Committee's view, the complaints were thus not of an essentially identical nature, and it did not consider the current complaint to be a simple re-submission of an already decided issue.
Por consiguiente, el Comité consideraba que ambas comunicaciones no tenían un carácter esencialmente idéntico y que la actual no era simplemente una nueva presentación de un asunto ya resuelto.
It is in relation to this that my colleague Mrs Flemming and I support the re-submission of two important amendments calling for nuclear damage to be included within the scope of the directive.
Y es en este sentido que mi colega la Sra. Flemming y yo apoyamos la nueva presentación de dos enmiendas importantes que piden que los daños nucleares se incluyan en el ámbito de esta Directiva.
It is inappropriate for an author to send manuscripts describing essentially the same research to more than one journal of primary publication, unless it is a re-submission of a manuscript rejected or withdrawn from the publication.
Es inapropiado que un autor envíe manuscritos que describan esencialmente la misma investigación a más de una revista de publicación primaria, a menos que sea un reenvío de un manuscrito rechazado o retirado de la publicación.
Documents of the Eighteen Nations Disarmament Committee (ENDC), the Conference of the Committee on Disarmament (CCD) and the Committee on Disarmament (CD) series may be referred to without their re-submission.
Se podrá hacer referencia a los documentos de la serie del Comité de Desarme de Dieciocho Naciones (ENDC), de la Conferencia del Comité de Desarme (CCD) y del Comité de Desarme (CD) sin que sea necesario volver a presentarlas.
Correlation identification codes shall not be re-used. The re-submission of a process concerning an account or verified emissions that was previously terminated or cancelled shall be assigned a new, unique correlation identification code.’.
Cuando se vuelva a notificar un proceso relacionado con una cuenta o con emisiones verificadas al que se haya puesto término con anterioridad o que haya sido cancelado, se asignará un nuevo código de identificación de la correlación, de carácter exclusivo.».
In some of these cases only a limited number of studies might be required to form a complete dossier for re-submission of applications concerning possible Annex I inclusions, based on the same or more restricted supported uses.
En algunos de estos casos, solo podía requerirse un número limitado de estudios para formar un expediente completo para volver a presentar las solicitudes relativas a la posible inclusión en el anexo I, basadas en los mismos usos argumentados o en otros más restringidos.
In case of subsequent applications by the same applicant, the competent authorities of the home and the host Member States may not request the re-submission of documents which are already contained in the IMI file and which are still valid.
En el caso de solicitudes ulteriores presentadas por el mismo solicitante, las autoridades competentes del Estado miembro de origen y del Estado miembro de acogida no podrán exigir al solicitante la presentación de documentos que ya figuren en el expediente IMI y que sigan siendo válidos.
Re-submission of data
Nueva presentación de datos
A temporary multi-sectoral committee has been established, pending creation of the formal structure provided for in the draft decree submitted to the Government in 2014 (which is currently being revised for re-submission).
Se ha creado un comité provisional multisectorial a la espera de la implementación de laestructura formal prevista por el proyecto de decreto presentado en 2014, que actualmentese está revisando y volverá a ser presentado al nuevo Gobierno.
Word of the Day
enough