represent

All distributors who have present and to re-present SWING in their rooms / festivals.
Todos los difusores que tienen presentar y re-presentar Swing en sus salles/festivals.
What a look! Pop singer Rihanna loves to constantly re-present herself.
¡Qué mirada! La cantante pop Rihanna ama constantemente re-presentarse a sí misma.
One person gives to the other word-gifts which re-present (give again) the pertinent parts of the world.
Una persona da a otra palabras-regalo que re-presentan dan denuevo) las partes del mundo pertinentes.
As we rethink and re-present the films, the phenomenon of enthusiasm has become an important concept.
A medida que repensamos y representamos las películas, el fenómeno del entusiasmo se ha convertido en un concepto importante.
The company representative is required to re-present all documents presented for First Endorsement.
El representante de la compañía está obligada a volver a presentar todos los documentos presentados para el primer endoso.
Images never present themselves, but always re-present, because they are displayed in a new material or medial dimension.
La imagen nunca se presenta, sino que siempre se re-presenta porque se visualiza en una nueva dimensión matérica o medial.
Nevertheless, the pictures re-present the power of memory, right from her childhood in war-torn to recent Hollywood movies.
Sin embargo, las imágenes representan el poder de la memoria, desde su niñez asolada por la guerra hasta películas de Hollywood recientes.
When needed, Envision may re-present the check to the bank electronically along with applicable collection fees.
Cuando sea necesario, Envision puede volver a presentar el cheque electrónicamente al banco para que se haga el cobro requerido de la multa.
Why re-present the whole package now, as if nothing had happened, instead of opting for the only reasonable course?
¿Por qué volver a presentarnos ahora todo el conjunto, como si nada hubiera ocurrido, en lugar de elegir la única vía razonable?
The Adjuster will identify you; the guardian seraphim will repersonalize you and then re-present you to the faithful Monitor of your earth days.
El Ajustador te identificará; el serafín guardián te repersonalizará y luego te volverá a presentar al Monitor fiel de tus días terrestres.
In the present case however the petition would re-present the grievance to the same body, the municipal council, that had originally decided on it.
Sin embargo, en este caso, el pedimento entrañaría volver a presentar la reclamación ante el mismo órgano, es decir, el concejo municipal, que originalmente había adoptado una decisión al respecto.
In the present case, however, the petition would re-present the grievance to the same body, the municipal council, that had originally decided on it.
Sin embargo, en este caso, la solicitud entrañaría volver a presentar la reclamación ante el mismo órgano, es decir, el concejo municipal, que originalmente había adoptado una decisión al respecto.
How to record and re-present live events became an important concern and documentation-whether through photography, film, or video-became an integral aspect of performance art.
Cómo grabar y re-presentar eventos en directo se convirtió en una preocupación importante, y documentar el hecho a través de fotografías, películas o vídeos se convirtió en un aspecto fundamental del arte de la performance.
I have chosen to re-present the crystal chandelier, lifting it as it were from its historical, cultural and political context so as to incorporate it as a contemporary response to the post-colonial condition.
He elegido re-presentar al candelabro de cristal, desligándolo de su contexto histórico, cultural y político, de manera de incorporarlo como una respuesta contemporánea a la condición poscolonial.
Since languages that make statements about something must inevitably choose which aspects of the thing to discuss, describe, or re-present, they are always abstract, for something must be left out.
Puesto que la lengua que hace una afirmación sobre algo debe escoger qué aspectos del objeto va a discutir, describir o representar, siempre será abstracta porque algo se ha de dejar fuera.
Today, Olujimi is focusing her efforts on fighting for the 35 per cent quota for female ministers in addition to plans to re-present the bill despite its repeated lack of success.
Hoy día, Olujimi concentra sus esfuerzos en luchar por la cuota del 35% de mujeres ministras, además de los planes para volver a presentar el proyecto de ley a pesar de su reiterado rechazo.
It is useful also to consider the materiality of words as somewhere between goods and services, because the gifts on the nonverbal plane which they re-present, may also be of varying degrees of materiality.
Es útil considerar la materialidad de las palabras como algo entre los bienes y los servicios, porque los regalos del plano no verbal que ellas re-presentan pueden ser de diversos grados de materialidad.
Here and Elsewhere is a reflection on how revolutionary militancy is staged as a political theater: its propagandistic gestures and speeches, its covering up of disjunctions in order to re-present a single voice of those unified in struggle.
Ici et ailleurs es una reflexión sobre cómo la militancia revolucionaria se escenifica como un teatro político: con sus gestos y discursos propagandísticos, su encubrimiento de las disyunciones con el fin de re-presentar la voz singular de quienes se unifican en la lucha.
I'll re-present to the board.
Hablaré de nuevo con la junta.
The representative of the Dominican Republic agreed to revise the wording of the draft decision and to re-present it.
El representante de la República Dominicana convino en revisar la redacción del proyecto de decisión y en volver a presentarlo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of represent in our family of products.
Word of the Day
midnight