re-established
Past participle ofre-establish.There are other translations for this conjugation.

re-establish

Thus the sinner is healed and re-established in ecclesial communion.
Así el pecador es curado y restablecido en la comunión eclesial.
With John Major, the old tradition has been re-established.
Con John Major, la antigua tradición había sido restablecida.
BWI has now re-established contact with its affiliates in Chile.
La ICM ha podido restablecer contacto con sus afiliados en Chile.
Vladimir Smirnov re-established the factory in 1920 in Istambul.
Vladimir Smirnov re-estableció la fábrica en 1920 en Estambul.
In 1955, it was re-established as the original Department of Malargüe.
En 1955 se reestablece por el original Departamento de Malargüe.
You become re-established in your eternal rasa with Krishna.
Llegas a ser re-establecido en tu rasa eterna con Krishna.
Less than a year after this, the Empire was re-established.
Menos de un año después, se restablece el Imperio.
Vineyards and wineries created new, or were re-established.
Viñedos y bodegas creado nuevas, o se restablece.
Juvenile courts have also been re-established in the country.
También se han restablecido los tribunales de menores en el país.
It was re-established as a town on 1 January 2010.
Łaszczów fue reestablecida como ciudad el 1 de enero de 2010.
Countries in transition re-established or set up new reproductive health centres.
Los países en transición restablecieron o crearon nuevos centros de salud reproductiva.
More than 20 monasteries have been re-established in Buryatia, Tuva and Kalmykia.
Se han restablecido más de 20 monasterios en Buriatia, Tuvá y Kalmukia.
As against Ricardo, Malthus re-established the vulgarised conception of profit.
Al contrario que Ricardo, Malthus restableció la concepción vulgarizada de la ganancia.
This agreement allows the legitimacy of international law to be re-established.
Este acuerdo permite restablecer la legitimidad del Derecho internacional.
Two months ago, Bulgaria re-established a permanent diplomatic presence in Kabul.
Hace dos meses, Bulgaria volvió a establecer una presencia diplomática permanente en Kabul.
Your results will be displayed once the connection has been re-established.
Tus resultados se mostrarán una vez que la conexión se haya restablecido.
The balance will be re-established on Planet Earth.
El balance será re-establecido en el Planeta Tierra.
The 2008 elections re-established democracy and civilian rule.
Las elecciones de 2008 restablecieron la democracia y el régimen civil.
Secondly, a democratic government must be re-established.
En segundo lugar, se debe restablecer un gobierno democrático.
And thirdly, how can democratic local authorities be re-established there?
En tercer lugar: ¿cómo restablecer allí a las autoridades democráticas locales?
Other Dictionaries
Explore the meaning of re-establish in our family of products.
Word of the Day
to dive