razonar

No está razonando, así que tenemos que hacerlo por ella.
She's not thinking straight, so we have think for her.
Solo estaba razonando con él cuando tú y tus hombres llegaron.
I was just reasoning with him.....when you and your men arrived.
He estado razonando Pero ella no escucha.
I've been reasoning and reasoning. But she won't listen.
No somos buenos razonando con la incertidumbre.
We are not good at reasoning with uncertainty.
Sí, buena suerte razonando con él.
Yeah, good luck reasoning with the guy.
Las tres hienas se sentaron formando un círculo, razonando las unas con las otras.
The three hyenas sat in a circle, reasoning with one another.
No estábamos razonando en abstracto.
We were not reasoning in the abstract.
Ellos viajan con sus líderes, ni pensando ni importándoles, ni razonando la verdad.
They travel with their leaders, neither thinking nor caring nor reasoning for the truth.
¡No me digas que no estoy razonando!
Don't you tell me what I'm thinking!
Solo razonando con ella.
Just reasoned with her.
He estado razonando Pero ella no escucha.
I've been reasoning and reasoning.
O nos volvemos bunos razonando (el sentimiento de) esos momentos de percepción de lo nuevo.
Or we became good at reasoning away the feeling of these moments of perceiving fresh.
En otras palabras esa clase de información no puede ser obtenida razonando, sino solamente por medio de la revelación.
In other words, that kind of information is not to be obtained by reasoning, but by revelation.
El delegado que solo estaba medianamente de acuerdo ha justificado su postura razonando que no se puede dejar todo el peso a los voluntarios.
The delegate who only partly agreed justified his position by reasoning that not everything should be left to volunteers.
Algunas personas dedican su tiempo razonando y pensando acerca de todo, y de este modo, no aceptan nada que no pueda ser totalmente comprendido.
Some people spend their time reasoning and thinking out everything,—and so—anything that cannot be fully understood, they will not accept.
Vamos por la vida, en su mayor parte, razonando por analogía, que, básicamente, implica copiar lo que hacen los demás con pequeñas variaciones.
Through most of our life, we get through life by reasoning by analogy, which essentially means copying what other people do with slight variations.
Parte de nuestras instrucciones eran prevenir esta clase de cosas y de nuevo Salvaje Bill era nuestra más grande ventaja, razonando con los diferentes grupos, aconsejando perdón.
Part of our instructions were to prevent this kind of thing and again Wild Bill Was our greatest asset, reasoning with the different groups, counseling forgiveness.
En efecto, no es tolerable que se siga razonando según la lógica de las dos mesas, una para los negocios, la otra para los derechos humanos.
It is in fact not tolerable that there should continue to be two separate approaches, one to economic issues and the other to human rights.
Insisto, en nombre de muchos diputados, en que el Presidente haga circular una nota razonando por qué recomienda que la votación se haga por mayoría simple.
I insist, on behalf of many colleagues, that the President circulate a note arguing why he is recommending this should be done on a simple majority.
A pesar de todo ello, el mundo se ha permitido seguir razonando a un nivel jurídico formal, con la esperanza de que Indonesia empezara a actuar correctamente.
Notwithstanding all this, the world has allowed itself to discuss the situation in formally legal terms, in the expectation that Indonesia would do the right thing.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict