razón social

Nombre o razón social y dirección completa del transportista.
Name or business name and full address of the haulier.
I. Nombre, denominación o razón social del denunciante; II.
I. Identity, company or business name of the complainant; II.
Error en datos fiscales (RFC, domicilio, nombre o razón social).
Fiscal data errors (RFC, address, name or company name).
Localización del combustible gastado antes del traslado (razón social):
Location of the spent fuel before shipment (trade name):
La razón social del fabricante es Productos Lácteos San José.
The manufacturer's name is Productos Lácteos San José.
Su razón social pasó a ser «IGF Industries — Arbel Fauvet Rail».
Its business name changed to ‘IGF Industries — Arbel Fauvet Rail’.
Apellidos y nombre, o razón social, y dirección completa
Surname and forenames, or name of firm, and full address
Denominación o razón social y dirección completa del transportista.
Full name or business name and full address of the carrier.
(Apellidos y nombre o razón social del transportista)
(Surname and first name or trade name of carrier)
Nombre del empleador (si se trata de una empresa, razón social): …
Name of employer (if a company, the corporate name) …
Nombre y apellidos, o razón social, y dirección completa
Surname and forenames, or name of firm, and full address
Faltaban la razón social y la dirección completa del fabricante.
The company name and full address of the manufacturer were lacking.
Se puede también imprimirlas con su razón social.
They can also be printed with your company name.
Nombre (o razón social) y dirección completa del destinatario
Name, or name of firm, and full address of consignee
Lugar de tenencia del combustible gastado tras el traslado (razón social):
Location where the spent fuel is held after the shipment (trade name):
Solicitud de la certificación negativa del nombre o razón social.
Application for negative clearance or business name.
Nombre o razón social y dirección completa de la empresa de transporte de fondos.
Name or business name and full address of the cash-in-transit company.
Marca (razón social del fabricante): …
Make (trade name of manufacturer): …
Marca (razón social del fabricante): …
Make (Trade name of the manufacturer): …
Apellidos y nombre, o razón social.
Surname and forenames, or name of firm.
Word of the Day
scar