rayar el alba

Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta rayar el alba.
And Jacob was left alone. And a man wrestled with him until the breaking of the day.
Al rayar el alba, sobre las 5:30 horas, el capitán fijó nuestro rumbo en dirección a la Isla de Formentera.
With the break of light at 5:30 am the captain set our course direction back to Formentera Island.
Al rayar el alba, el primer sol inició su trayectoria ardiente por el cielo, mientras que el segundo permanecía en su punto sobre el horizonte.
As dawn broke into morning, the first sun scorched its path across the sky, while the second remained fixed in its point on the horizon.
La resurrección 24 1 Pero el primer día de la semana, al rayar el alba, las mujeres vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado.
The Resurrection 24 1 But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices they had prepared.
Navigation Lucas 24 1 Pero el primer día de la semana, al rayar el alba, las mujeres vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado.
Luke 24 1 Now on the first day of the week, very early in the morning, they, and certain other women with them, came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa á Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, porque no perezcas en el castigo de la ciudad.
And as the dawn arose, the angels urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the city.
Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa á Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, porque no perezcas en el castigo de la ciudad.
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters who are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa á Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, porque no perezcas en el castigo de la ciudad.
And when the morning arose, then the angels rushed Lot, saying, Arise, take your wife, and your two daughters, who are here; lest you be consumed in the iniquity of the city.
Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, para que no perezcas en el castigo de la ciudad.
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
Génesis 19:15 Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, para que no perezcas en el castigo de la ciudad.
Génesis 19:15 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters that are here, lest thou be consumed in the iniquity of the city.
Las celebraciones oficiales de Nueva Zelandia para conmemorar el Día del Patrimonio Cultural comenzaron con una ceremonia, al rayar el alba de hoy, ejecutada por los jefes de los tangata whenua, pueblos indígenas de Nueva Zelandia.
New Zealand's official celebrations to mark this year's Day for Cultural Heritage began with a dawn ceremony performed this morning by the leaders of the Tangata Whenua, the indigenous people of New Zealand.
Al tercer día, al rayar el alba, hubo truenos y relámpagos y una densa nube sobre el monte y un poderoso resonar de trompeta;y todo el pueblo que estaba en el campamento se echó a temblar.
On the morning of the third day there were peals of thunder and lightning, and a heavy cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast, so that all the people in the camp trembled.
Al rayar el alba sonó el primer cacareo del gallo.
The first crowing of the rooster was heard at the break of day.
Word of the Day
ginger