rationalise

Popularity
500+ learners.
Secondly, the need to rationalise our legislative and institutional structures.
Segundo, la necesidad de racionalizar nuestras estructuras legislativas e institucionales.
Well, you'd be surprised what the human mind can rationalise.
Bueno, te sorprendería lo que puede racionalizar la mente humana.
You just say that to rationalise not feeling bad for her.
Solo dices eso para racionalizar no sentirte mal por ella.
It is very important to simplify and rationalise the legislative .
Es muy importante simplificar y racionalizar el legislativo.
The I&I team can rationalise problems and develop solutions.
El equipo I&I puede racionalizar los problemas y desarrollar soluciones.
We have tried to rationalise our procedures in other ways.
Hemos intentado racionalizar nuestros procedimientos por otros medios.
Race has been used occasionally to rationalise social gaps.
La raza se ha utilizado en ocasiones para racionalizar las diferencias sociales.
Pizza Hub helps you organise and rationalise production.
Pizza Hub te ayuda a organizar y a racionalizar la producción.
This is when children begin to rationalise.
En este momento, es cuando el niño empieza a racionalizar.
It should rationalise governance structures and relations at regional and national levels.
Debería racionalizar sus estructuras de gobierno y nexos a nivel regional y nacional.
That action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
Este plan de acción incluirá medidas para racionalizar el marco de las ayudas estatales.
Three box-like volumes rationalise the plan and reflect the building's multiple uses.
Tres volúmenes rectangulares racionalizan la planta arquitectónica y reflejan los múltiples usos del edificio.
Don't rationalise what you've done.
No justifiques lo que has hecho.
Secondly, children don't have a mind to rationalise.
Después, los niños no tienden a racionalizar.
The government must also present its plan to rationalise the judicial system.
El Gobierno debe presentar asimismo el plan de racionalización de la organización judicial.
The EMEA plans to review its key processes in order to rationalise their functioning.
La EMEA tiene previsto examinar sus procesos clave con el fin de racionalizar su funcionamiento.
We need to rationalise water usage.
Necesitamos racionar el uso del agua.
Continue to rationalise the organisation of courts, including the development of modern information technology systems.
Seguir racionalizando la organización de los tribunales, incluido el desarrollo de sistemas informáticos modernos.
In 2006 the group also began to rationalise the plant in Verolanuova in Italy.
En ese mismo año, el grupo también empezó a racionalizar la planta italiana de Verolanuova
It seeks to achieve greater clarity and to rationalise the codification of this area.
Con ello se busca obtener una mayor racionalidad y claridad en la codificación de esta materia.
Word of the Day
to slip