Possible Results:
ratificar
Cuando supe que el presidente iba a ser Jean-Claude Juncker, me ratifiqué en mi confianza. | When I found out that the President was going to be Jean-Claude Juncker, my confidence was confirmed. |
Públicamente el pasado 24 de enero en Roma la ratifiqué y la solicité directamente al Cardenal de Paolis y su consejo. | Publicly, last January 24 in Rome I reconfirmed it, asking for it directly from Cardinal De Paolis and his council. |
El Comité alienta al Estado Parte a que ratifique este último. | The Committee encourages the State party to ratify the latter. |
Es importante que la Convención OMPI se ratifique rápidamente. | It is essential that the WIPO Convention should be ratified quickly. |
El UNICEF abogará por que Tokelau ratifique la Convención. | UNICEF will advocate with Tokelau for ratification of the Convention. |
El Comité alienta al Estado Parte a que ratifique el Protocolo Facultativo. | The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol. |
Por último, el OIEA pide al Irán que ratifique el Protocolo adicional. | Finally, the IAEA calls on Iran to ratify the Additional Protocol. |
Por último, el OIEA pide al Irán que ratifique el Protocolo adicional. | Finally, the IAEA calls on Iran to ratify the Additional Protocol. |
Por este motivo esperamos que se ratifique el Tratado de Lisboa. | This is why we hope that the Treaty of Lisbon will be ratified. |
Por este motivo, es particularmente importante que el Tratado de Lisboa se ratifique. | For this reason, it is particularly important that the Lisbon Treaty be ratified. |
Mi esperanza reside en que se ratifique tal como se firmó. | My hope is that it will be ratified as it was signed. |
Pendiente que el Presidente de la República lo ratifique. | It is currently awaiting ratification by the President of the Republic. |
Se acuerda asimismo un plan para que Irlanda ratifique el tratado de Lisboa. | A plan is agreed for Ireland to ratify the Lisbon treaty. |
Para nosotros es importante que se apruebe y ratifique este Tratado. | It is important to us for this Treaty to be adopted and ratified. |
¿Puedo leer lo que queréis que ratifique? | May I read what you'll want me to ratify? |
Piden a Rusia que ratifique el Protocolo de Kyoto sobre el medio ambiente. | You are asking Russia to ratify the Kyoto Protocol on the environment. |
El primero de ellos puede ratificarse sin que se ratifique el segundo. | The former can be ratified without ratification of the latter. |
Quisiera instar a EE.UU. a que ratifique este protocolo. | I would really urge the United States to ratify that protocol. |
Es necesario también que Mauritania ratifique los instrumentos internacionales pertinentes en materia de pesca. | It is also necessary that Mauritania ratify the relevant international fisheries instruments. |
El Comité alienta al Gobierno a que ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención. | The Committee encourages the Government to ratify the Optional Protocol to the Convention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.