Possible Results:
ratifiqué
-I ratified
Preteriteyoconjugation ofratificar.
ratifique
-I ratify
Subjunctiveyoconjugation ofratificar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofratificar.

ratificar

Cuando supe que el presidente iba a ser Jean-Claude Juncker, me ratifiqué en mi confianza.
When I found out that the President was going to be Jean-Claude Juncker, my confidence was confirmed.
Públicamente el pasado 24 de enero en Roma la ratifiqué y la solicité directamente al Cardenal de Paolis y su consejo.
Publicly, last January 24 in Rome I reconfirmed it, asking for it directly from Cardinal De Paolis and his council.
El Comité alienta al Estado Parte a que ratifique este último.
The Committee encourages the State party to ratify the latter.
Es importante que la Convención OMPI se ratifique rápidamente.
It is essential that the WIPO Convention should be ratified quickly.
El UNICEF abogará por que Tokelau ratifique la Convención.
UNICEF will advocate with Tokelau for ratification of the Convention.
El Comité alienta al Estado Parte a que ratifique el Protocolo Facultativo.
The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol.
Por último, el OIEA pide al Irán que ratifique el Protocolo adicional.
Finally, the IAEA calls on Iran to ratify the Additional Protocol.
Por último, el OIEA pide al Irán que ratifique el Protocolo adicional.
Finally, the IAEA calls on Iran to ratify the Additional Protocol.
Por este motivo esperamos que se ratifique el Tratado de Lisboa.
This is why we hope that the Treaty of Lisbon will be ratified.
Por este motivo, es particularmente importante que el Tratado de Lisboa se ratifique.
For this reason, it is particularly important that the Lisbon Treaty be ratified.
Mi esperanza reside en que se ratifique tal como se firmó.
My hope is that it will be ratified as it was signed.
Pendiente que el Presidente de la República lo ratifique.
It is currently awaiting ratification by the President of the Republic.
Se acuerda asimismo un plan para que Irlanda ratifique el tratado de Lisboa.
A plan is agreed for Ireland to ratify the Lisbon treaty.
Para nosotros es importante que se apruebe y ratifique este Tratado.
It is important to us for this Treaty to be adopted and ratified.
¿Puedo leer lo que queréis que ratifique?
May I read what you'll want me to ratify?
Piden a Rusia que ratifique el Protocolo de Kyoto sobre el medio ambiente.
You are asking Russia to ratify the Kyoto Protocol on the environment.
El primero de ellos puede ratificarse sin que se ratifique el segundo.
The former can be ratified without ratification of the latter.
Quisiera instar a EE.UU. a que ratifique este protocolo.
I would really urge the United States to ratify that protocol.
Es necesario también que Mauritania ratifique los instrumentos internacionales pertinentes en materia de pesca.
It is also necessary that Mauritania ratify the relevant international fisheries instruments.
El Comité alienta al Gobierno a que ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención.
The Committee encourages the Government to ratify the Optional Protocol to the Convention.
Word of the Day
celery