Possible Results:
ratificar
En cuanto a mi tercer punto, me ratifico en mi opinión. | As to my third point, I stand by my opinion. |
Esto es lo que dije ayer y me ratifico en ello. | This is what I said yesterday and I stand by it. |
También se ratifico por UNANIMIDAD. | It was also ratified by UNANIMITY. |
Posteriormente el pueblo le ratifico esta designación como Gobernador Constitucional en las elecciones de 1858. | Posteriorly, the people ratified this designation as Constitutional Governor on the elections of 1858. |
Así concluí aquel discurso, que hoy de nuevo ratifico. | This way I ended my speech, which I ratify today once again. |
Me ratifico en lo que dije anoche. | I meant what I said last night. |
Me ratifico en los argumento expresados ayer en favor de mi voto. | My vote agrees with the opinions expressed yesterday. |
Ya lo he manifestado con anterioridad ante esta Asamblea y lo ratifico hoy. | I have already said this before the House, and I confirm it today. |
¡Eso dije aquel día y hoy, 54 años después, lo ratifico! | That is what I said on that day and today, 54 years later, I endorse it! |
Como tengo aquí el texto de mi intervención, me ratifico en lo que dije ayer. | As I have here the text of my intervention, I confirm what I said yesterday. |
Y me ratifico en cada una de mis acciones, y no me preocupan las consecuencias. | And I stand behind every single one of my actions, and I don't care about the consequences. |
Yo ratifico lo dicho. | I'll stand on it. |
Señor Presidente, como mis colegas, ratifico la propuesta de la Comisión que ha reforzado el Sr. Casaca. | Mr President, like my colleagues, I endorse the Commission proposal that has been tightened up by Mr Casaca. |
Por el presente juro solemnemente y ratifico bajo la pena de perjurio que ésta es una declaración verídica y correcta. | I hereby solemnly swear and affirm under penalty of perjury that this is a true and correct statement. |
No debemos relajarnos en nuestros esfuerzos y ratifico expresamente lo que el Sr. Moreira Da Silva ha dicho acerca de la OMC. | We must not relax in our efforts and I expressly endorse what Mr Moreira Da Silva said about the WTO. |
Aunque esto no es perfecto, es un paso en la dirección correcta; lo celebro y, por tanto, la ratifico. | While this is not perfect, it is a step in the right direction. I welcome it and therefore endorse it. |
La República de Nicaragua ratifico la Convencion de Ramsar el 30 de julio de 1997, entrando en vigor a apartir del 30 de noviembre de 1997. | The Republic of Nicaragua ratified the Ramsar Convention on 30 July 1997, entering into force on 30 November 1997. |
POR CONSIGUIENTE, yo, William J. Clinton, Presidente de los EstadosUnidos de América, ratifico y confirmo la Convención, sujeto a los entendimientos anteriormente mencionados. | NOW, THEREFORE, I, William J. Clinton, President of the United States of America, ratify and confirm the Convention, subject to the aforesaid understandings. |
Lo mas fascinante the toda esta semana llena de reuniones fue que el movimiento internacional del Francés se ratifico como un aliado del multilingüismo. | What was fascinating about the whole week long gathering was that the international movement for French was focusing on itself as an ally of multilingualism. |
Es el pueblo venezolano, a quien, desde aquí, ratifico para siempre mi amor eterno, profundo amor por su coraje, por su dignidad. | This is the Venezuelan people for whom I, once again, would reaffirm my undying love and devotion for their courage, their and dignity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.