Possible Results:
ratificar
Las Partes ratificarán este Tratado de conformidad con sus procedimientos legales internos. | The Parties shall ratify this Agreement in accordance with their domestic legal procedures. |
Los estados norteños ratificarán, la mayoría de ellos. | The Northern states will ratify, most of them. |
A finales de 2003 se ratificarán los protocolos. | The Protocols will be ratified in late 2003. |
Además, en breve se ratificarán varias convenciones del Consejo de Europa. | Ratification of a number of Council of Europe conventions was under way. |
Algunos Estados miembros celebrarán referendos, otros ratificarán el texto por la vía parlamentaria. | Some Member States will hold referendums, others will ratify the text using parliamentary procedures. |
Seguimos sin saber si los Estados Unidos ratificarán el acuerdo de la OCDE. | We are still not certain that the United States will ratify the OECD agreement. |
Las Partes implicadas ratificarán cualquier acuerdo sobre un nuevo NDC mediante un intercambio de notas. | The Parties concerned shall confirm any agreement reached on a new DCL by an exchange of letters. |
Estamos convencidos de que todos los Estados miembros lo ratificarán en breve. | We are very confident that all the Member States will ratify it within a short period of time. |
Tenemos que reconocer que Francia, los Países Bajos y el Reino Unido nunca ratificarán el texto de 2004. | We must recognise that France, the Netherlands and the United Kingdom will never ratify the 2004 text. |
Lo único que está realmente claro en la propuesta es que los países ratificarán el protocolo de Kioto. | All that is really clear is the proposal that countries sign the Kyoto Protocol. |
Algunos de mis colegas, aquí presentes, ratificarán la verdad de mis palabras y la persistencia de mi opinión. | Some of my colleagues here present will warrant the truth of my words and the persistence of my opinion. |
Los Países Bajos ratificarán el Convenio del Consejo de Europa y brindarán apoyo a organizaciones no gubernamentales de todo el mundo. | The Netherlands will ratify the Council of Europe Convention and provide support for non-governmental organizations worldwide. |
En los próximos días las organizaciones participantes de la Plataforma ratificarán el Marco de Acción que se acordó en este segundo encuentro. | In the coming days the participant organisations will ratify the Framework for Action that was agreed on in this second meeting. |
Rumanía y Bulgaria han anunciado que no ratificarán el acuerdo comercial de la UE con Canadá hasta que no se renuncie a los visados. | Romania and Bulgaria have announced they will not ratify the EU's trade agreement with Canada unless the visa issue is solved. |
De esta forma, se promocionarán, protegerán y ratificarán los derechos humanos y las libertades fundamentales de cualquier persona, independientemente de su naturaleza o condición. | In this way, human rights and fundamental freedoms will be promoted, protected and ratified for every individual regardless their nature or condition. |
Los Estados Unidos han dejado en claro que no ratificarán el Protocolo de Kyoto ni participarán en esfuerzos encaminados a asegurar su entrada en vigor. | The United States had made it clear that it would neither ratify the Kyoto Protocol nor engage in efforts to ensure its entry into force. |
Ya no hablamos del riesgo de si los irlandeses ratificarán el Tratado de Lisboa o si los británicos se unirán a la moneda única. | We're no longer talking about whether the Irish will ratify the Lisbon Treaty or whether the British will join the single currency. |
Saben que para progresar en las negociaciones tienen que aplicar plenamente el protocolo, ya que lo han firmado y pronto lo ratificarán. | They know that in order to make progress in the negotiations they must fully implement the protocol, as they have signed it and will soon ratify it. |
Por eso, si se aprueba en el Senado, seguramente los estados la ratificarán y pasará a ser parte de la Constitución. | So once the amendment gets past the Senate, there is a good chance that it will be ratified by the states and become part of the Constitution. |
Los parlamentos y los gobiernos de los 15 países miembros no ratificarán el Tratado de Niza antes de que termine el año 2001. | Not until the end of 2001 at the earliest will all 15 Member States' parliaments and governments have ratified the Treaty of Nice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.