Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofratificar.
ratificaran
-they/you ratified
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofratificar.

ratificar

Las Partes ratificarán este Tratado de conformidad con sus procedimientos legales internos.
The Parties shall ratify this Agreement in accordance with their domestic legal procedures.
Los estados norteños ratificarán, la mayoría de ellos.
The Northern states will ratify, most of them.
A finales de 2003 se ratificarán los protocolos.
The Protocols will be ratified in late 2003.
Además, en breve se ratificarán varias convenciones del Consejo de Europa.
Ratification of a number of Council of Europe conventions was under way.
Algunos Estados miembros celebrarán referendos, otros ratificarán el texto por la vía parlamentaria.
Some Member States will hold referendums, others will ratify the text using parliamentary procedures.
Seguimos sin saber si los Estados Unidos ratificarán el acuerdo de la OCDE.
We are still not certain that the United States will ratify the OECD agreement.
Las Partes implicadas ratificarán cualquier acuerdo sobre un nuevo NDC mediante un intercambio de notas.
The Parties concerned shall confirm any agreement reached on a new DCL by an exchange of letters.
Estamos convencidos de que todos los Estados miembros lo ratificarán en breve.
We are very confident that all the Member States will ratify it within a short period of time.
Tenemos que reconocer que Francia, los Países Bajos y el Reino Unido nunca ratificarán el texto de 2004.
We must recognise that France, the Netherlands and the United Kingdom will never ratify the 2004 text.
Lo único que está realmente claro en la propuesta es que los países ratificarán el protocolo de Kioto.
All that is really clear is the proposal that countries sign the Kyoto Protocol.
Algunos de mis colegas, aquí presentes, ratificarán la verdad de mis palabras y la persistencia de mi opinión.
Some of my colleagues here present will warrant the truth of my words and the persistence of my opinion.
Los Países Bajos ratificarán el Convenio del Consejo de Europa y brindarán apoyo a organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.
The Netherlands will ratify the Council of Europe Convention and provide support for non-governmental organizations worldwide.
En los próximos días las organizaciones participantes de la Plataforma ratificarán el Marco de Acción que se acordó en este segundo encuentro.
In the coming days the participant organisations will ratify the Framework for Action that was agreed on in this second meeting.
Rumanía y Bulgaria han anunciado que no ratificarán el acuerdo comercial de la UE con Canadá hasta que no se renuncie a los visados.
Romania and Bulgaria have announced they will not ratify the EU's trade agreement with Canada unless the visa issue is solved.
De esta forma, se promocionarán, protegerán y ratificarán los derechos humanos y las libertades fundamentales de cualquier persona, independientemente de su naturaleza o condición.
In this way, human rights and fundamental freedoms will be promoted, protected and ratified for every individual regardless their nature or condition.
Los Estados Unidos han dejado en claro que no ratificarán el Protocolo de Kyoto ni participarán en esfuerzos encaminados a asegurar su entrada en vigor.
The United States had made it clear that it would neither ratify the Kyoto Protocol nor engage in efforts to ensure its entry into force.
Ya no hablamos del riesgo de si los irlandeses ratificarán el Tratado de Lisboa o si los británicos se unirán a la moneda única.
We're no longer talking about whether the Irish will ratify the Lisbon Treaty or whether the British will join the single currency.
Saben que para progresar en las negociaciones tienen que aplicar plenamente el protocolo, ya que lo han firmado y pronto lo ratificarán.
They know that in order to make progress in the negotiations they must fully implement the protocol, as they have signed it and will soon ratify it.
Por eso, si se aprueba en el Senado, seguramente los estados la ratificarán y pasará a ser parte de la Constitución.
So once the amendment gets past the Senate, there is a good chance that it will be ratified by the states and become part of the Constitution.
Los parlamentos y los gobiernos de los 15 países miembros no ratificarán el Tratado de Niza antes de que termine el año 2001.
Not until the end of 2001 at the earliest will all 15 Member States' parliaments and governments have ratified the Treaty of Nice.
Word of the Day
to drizzle